TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
bandejar
em catalão
português
expulsar
inglês
relegate
Back to the meaning
Exiliar.
exiliar
desterrar
proscriure
bandir
português
expulsar
inglês
remove
espanhol
apartar
Back to the meaning
Treure.
treure
apartar
eliminar
allunyar
inglês
remove
Sinônimos
Examples for "
treure
"
treure
apartar
eliminar
allunyar
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
O potser hauria
d'
eliminar
directament el seu telèfon de l'agenda de contactes.
2
El SAAS justificava la necessitat
d'
eliminar
aquest dret sobre la base que
3
Finalment havia pogut
eliminar
fins a l'últim rastre d'etanol del seu cos.
4
M'estan dient de debò que
eliminar
un parell d'innocents és el camí?
5
Només cal
eliminar
l'intèrpret de berber designat inicialment i integrar-se a l'expedició.
1
L'Alec se'n va
allunyar
ràpidament, però algú el va agafar per l'espatlla.
2
Van sortir de l'edifici i se'n van
allunyar
prou per no veure'l.
3
Es van començar a
allunyar
l'un de l'altre en aquell mateix moment.
4
Llavors va pujar al cotxe, que es va
allunyar
per l'avinguda d'àlbers.
5
Per
allunyar
l'escòria, Ics ombres, per purificar-me, vaig caminar llargament per l'altiplà.
Uso de
bandejar
em catalão
1
El sorprenent és que no va fer cap temptativa de
bandejar
l'agressor.
2
E11 va
bandejar
els diaris i va aprendre a sortir al carrer.
3
El Ferran fa un moviment de la mà per
bandejar
la qüestió.
4
En canvi, com més intentava
bandejar
la idea, més persistent es tornava.
5
Les seves mans es van disparar, i van
bandejar
el meu atac.
6
I actituds poc responsables són pròpies de l'estil polític que volem
bandejar
.
7
I perquè sóc molt prudent, he volgut
bandejar
tota mena de disgustos.
8
Malgrat els esforços dels mitjans per
bandejar
tota dissidència, aquest procés s'està teixint.
9
Després, quan ja són a dalt, cal
bandejar
a cops de peu l'escambell.
10
Ací no s'ha de
bandejar
ningú per qüestions de barba o de bigot.
11
Potser és el moment de
bandejar
el passat per a prioritzar el present.
12
Va brandar la mà com si volgués
bandejar
un pensament amoïnós.
13
També hi ha un aspecte col·lateral del Campus que no hem de
bandejar
.
14
També hauria de ser prioritari
bandejar
qualsevol activitat que accelere els processos erosius.
15
Cal
bandejar
la indolència i el fatalisme i treure del cul-de-sac la democràcia.
16
No em va demanar l'opinió de res. Vostè, Bosch, em va
bandejar
deliberadament.
Mais exemplos para "bandejar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
bandejar
Verbo
Colocações frequentes
bandejar la idea
bandejar definitivament
bandejar el nom
intentar bandejar
bandejar a cops
Mais colocações
Translations for
bandejar
português
expulsar
inglês
relegate
blackball
bar
ostracise
ostracize
banish
shun
cast out
ban
remove
espanhol
apartar
sacar
eliminar
quitar
alejar
Bandejar
ao longo do tempo
Bandejar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum