TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
basarda
em catalão
espanhol
pavor
Back to the meaning
Sentiment de por i indefensió intensa davant d'un perill, amenaça, etc.
feredat
espanhol
pavor
português
medo
inglês
apprehensiveness
espanhol
temor
Back to the meaning
Temor.
temor
recel
aprensió
temença
reguard
português
medo
Sinônimos
Examples for "
temor
"
temor
recel
aprensió
temença
reguard
Examples for "
temor
"
1
Menjàrem aquí, en
temor
de Déu, i sacrificàrem, volenters, l'holocaust d'un himne.
2
El nacionalisme de Vox és un reflex del
temor
de l'amputació d'Espanya.
3
Creix el
temor
d'una confrontació més violenta entre el Govern i l'oposició.
4
L'ombra del
temor
dels Genets Negres els tornà a colpir tot d'una.
5
L'obsessió de Junqueras contra el PSC demostra el
temor
de veure's 'contaminat'.
1
Els meus companys d'equip s'ajupien amb
recel
cada cop que em tocava.
2
De sobte, però, el fità amb
recel
-
:¿M'estàsdient la veritat, oi?
3
I la imposà malgrat l'entestament dels uns i el
recel
dels altres.
4
Sovint, el món de l'emprenedoria és mirat amb
recel
i admiració alhora.
5
Catalunya l'emprenia per dinamisme propi, no per
recel
devers la monarquia forastera.
1
El jutge la va interrompre, ple d'una enorme
aprensió
,
bo i dient:
2
Se sentí envaït, alhora, per l'orgull i per un sentiment estrany
d'
aprensió
.
3
En Langdon va veure amb
aprensió
que l'aigua de la pica s'enterbolia.
4
I els partits s'ho van mirar de molt lluny, amb molta
aprensió
.
5
Per efecte d'aquesta creença, hom mirava els estornells amb
aprensió
i menyspreu.
1
Li revenia el rau-rau aquell, la
temença
d'haver pres una decisió errada.
2
Però la pitjor
temença
és que tot plegat derivi en una guerra.
3
Vaig baixar les escales que em duien a la sala amb
temença
.
4
No sabia si pesava més en ell la
temença
o el desig.
5
La
temença
dels ciutadans crec que l'hem vençuda, almenys en gran part.
1
Me n'havia adonat, però Déu me'n
reguard
de fer-la per sota al pobre home.
2
Seria tant com dir-vos xafarder, i Déu me'n
reguard
.
3
Déu l'en
reguard
,
d'haver tingut una noia bleda!
4
Déu me'n
reguard
i Maria Santíssima!
5
Al teatre, Déu me'n
reguard
d'anar-hi perquè els amics se n'haurien rigut en veure'm portar ròssec per força.
Uso de
basarda
em catalão
1
El cor se m'accelera de la
basarda
que m'ha envaït de cop.
2
El barri s'amaga darrere d'aquests edificis sòrdids, vergonyosos, que també fan
basarda
.
3
En gaudia, però era un plaer sempre acompanyat d'un xic de
basarda
.
4
Sens dubte, això dels cent anys fa
basarda
,
llegit en un titular.
5
Del que escriviren els vells grecs, el que s'ha perdut fa
basarda
.
6
La seva mare era per a ells l'exemple mateix de la
basarda
.
7
Bou no suportava el plor, ni veure ningú somicar; l'omplia de
basarda
.
8
És a dir, la
basarda
a la irreversibilitat de la decisió política.
9
La Sofia ho va intuir i li produí
basarda
,
però també esperança.
10
Res de
basarda
,
sinó una aguda estranyesa: aquells objectes eren simplement incomprensibles.
11
Per primera vegada a la vida em va fer
basarda
,
el cel.
12
El que feia més
basarda
era que la gent ja no s'espantava.
13
I feia
basarda
veure'l desaparèixer sota les barres de la meva llopada.
14
Katzbach va adonar-se que els ulls de Preissler reflectien una certa
basarda
.
15
Tenia una
basarda
absolutament histèrica a trobar-me al bell mig del carrer.
16
La creixent influència d'aquest personatge en la ciutadania li provocava certa
basarda
.
Mais exemplos para "basarda"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
basarda
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
fer basarda
mica de basarda
sentir basarda
gran basarda
barreja de basarda
Mais colocações
Translations for
basarda
espanhol
pavor
temor
recelo
português
medo
pavor
dor
consternação
temor
inglês
apprehensiveness
apprehension
dread
Basarda
ao longo do tempo
Basarda
nas variantes da língua
Catalunha
Comum