TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
captar
em catalão
português
entender
inglês
understand
espanhol
entender
Back to the meaning
Entendre.
entendre
comprendre
português
entender
Agafar.
agafar
prendre
obtenir
sorprendre
detenir
caçar
atrapar
pescar
enxampar
enganxar
Demanar.
demanar
pidolar
mendicar
almoinar
Sinônimos
Examples for "
demanar
"
demanar
pidolar
mendicar
almoinar
Examples for "
demanar
"
1
Potser hauríeu pogut
demanar
ajut a monjos d'un convent d'un altre orde?
2
Vaig
demanar
de veure els directors de cada departament, l'un rere l'altre.
3
Li vaig
demanar
a un noi que m'indiqués el camí a l'estació.
4
Després d'una breu salutació, els agents van
demanar
si podien veure l'habitació.
5
I ara vostès poden
demanar
:
¿Què se n'ha fet del senyor Moscovitch?
1
No es veia amb cor d'anar a
pidolar
un lloc de treball.
2
Estava a punt de caure, romànticament doblegada, la parella, en sentir
pidolar
:
3
Abandonats amb 50 anys, havent de
pidolar
o reintegrar-se a d'altres formacions.
4
Diumenges i dies de festa, la donota baixava a
pidolar
a Gerri.
5
I que llavors no començarà a
pidolar
que li donin més guionistes.
1
He anat diverses vegades en aquella cantonada de l'Eixampla on solia
mendicar
.
2
No volem
mendicar
per a poder fer front als nostres compromisos.
3
Primer que es gastin aquests beneficis, i després que vaigin a
mendicar
a l'administració.
4
Resulta molt més senzill
mendicar
un rosegó de pa que sol·licitar un tros d'estufa.
5
Arribàvem com captaires a
mendicar
el que ens corresponia, per dret, com a senyors.
Uso de
captar
em catalão
1
A l'analitzar els dos aparells dues coses van
captar
l'atenció dels investigadors.
2
No sabia
captar
l'atenció d'un públic, no era acceptable com a conferenciant.
3
En Perkin i l'Annet van
captar
la indirecta i se'n van anar.
4
A més a més d'intentar
captar
empreses que estan fora d'àmbit territorial.
5
Són senyals que pretenen
captar
l'atenció dels vianants a l'hora de creuar.
6
L'artista amb aquesta exposició aconsegueix
captar
l'entorn i les seves necessitats vitals.
7
En Brunetti es va reprimir l'impuls de
captar
l'atenció de la Claudia.
8
A més, des d'aquí es podran
captar
voluntaris i es donaran formacions.
9
La Victoria li va
captar
el pensament i va canviar de tema:
10
En lloc de
captar
l'essència d'un nen, van voler imaginar-lo de gran.
11
A fora, entre la situació i la distància, no l'havia pogut
captar
.
12
No obstant, tenint paciència, es podia
captar
l'avançada de les tropes franquistes.
13
Per a
captar
un estat d'ànim, aquelles eleccions ens el van donar.
14
L'objectiu és
captar
l'interés de la gent i la participació dels ciutadans.
15
Això en el benentès que hagués aconseguit de
captar
l'atenció del cambrer.
16
Si no pots oferir un producte superior no pots
captar
altres mercats.
Mais exemplos para "captar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
captar
Verbo
Colocações frequentes
captar nous
captar imatges
captar clients
intentar captar
captar turistes
Mais colocações
Translations for
captar
português
entender
compreender
ler
comprender
inglês
understand
espanhol
entender
comprender
coger
Captar
ao longo do tempo
Captar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum