TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
comptar
em catalão
português
importar
inglês
weigh
espanhol
importar
Back to the meaning
Afectar.
afectar
interessar
importar
português
importar
português
dispõe
inglês
feature
espanhol
presentar
Back to the meaning
Tenir.
tenir
presentar
existir
figurar
português
dispõe
Sinônimos
Examples for "
tenir
"
tenir
presentar
existir
figurar
Examples for "
tenir
"
1
De tornada a l'hotel, vam
tenir
l'agradable sorpresa de trobar-hi companyia masculina.
2
Cal augmentar l'oferta i no implantar regulacions que poden
tenir
l'efecte contrari.
3
Abans d'exigir, cal fer esforços per
tenir
moviment els màxim de mesos.
4
L'any 1984, invitat pel Govern, vaig
tenir
l'oportunitat de visitar la Xina.
5
Vàreu
tenir
sort d'evitar aquella gent quan anàveu a l'est -diguéLosaduni.
1
L'endemà en Jimmy es va
presentar
a l'hospital mig saltant pel camí.
2
A l'hora d'esmorzar ens vam
presentar
a l'hotel on dormien els pares.
3
El tercer sector té fins el proper mes d'octubre per
presentar
propostes.
4
La jove va
presentar
anit passada la denúncia després d'acudir a l'hospital.
5
A l'illa es van
presentar
21 persones que aspiren a dues places.
1
Podien
existir
aliats que oferien la possibilitat d'escapar-se, d'eludir la vigilància fosca.
2
Havia
d'
existir
una bondat tan diferent que no s'assemblés a la bondat.
3
La solució més senzilla i encertada era aquesta: que Kikin deixés
d'
existir
.
4
I naturalment allò que solia
existir
rere tota construcció humana: l'interès propi.
5
I en tercer lloc ha
d'
existir
un pacte d'Estat per delimitar competències.
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Des d'avui, al web municipal ja
figura
com a regidora de l'oposició.
Calcular.
calcular
mesurar
computar
numerar
Esperar.
esperar
confiar
refiar-se
Mais significados de "comptar"
Uso de
comptar
em catalão
1
Sense
comptar
,
en matèria judicial, amb l'embús que provocarà recuperar l'agenda perduda.
2
Pots
comptar
,
amb vint tones a sobre no haurà tingut temps d'ofegar-se.
3
L'Úrsula va
comptar
que n'hi havia sis bloquejant l'única sortida del restaurant.
4
A
comptar
d'aquella època, el professor Daimis va acaparar contínuament l'atenció mundial.
5
I el temps comença a
comptar
a partir de l'1 de setembre.
6
Aquestes mesures seran determinants per saber amb quina plantilla s'ha de
comptar
.
7
L'acte va
comptar
amb la presència del conseller d'Afers Exteriors, Alfred Bosch.
8
Però cal
comptar
amb fonts econòmiques alternatives i amb plans pràctics d'acció.
9
Pocs instruments legals han de
comptar
amb la participació ciutadana d'un POUM.
10
La primeres edicions van
comptar
amb la participació d'una trentena de paradistes.
11
Si ens posem d'acord, pots
comptar
que les teves penúries s'han acabat.
12
Actualment l'entitat és present, sense
comptar
Andorra, en sis jurisdiccions internacionals més.
13
Tot açò sense
comptar
,
fins al moment, amb el suport d'altres institucions.
14
Dit això, l'amic Consell escolta i està disposat a
comptar
els punts.
15
La cala del Moraig va ser pionera a
comptar
amb servei d'infermeria.
16
Va
comptar
els mesos que havien passat: agost, setembre, octubre, novembre, desembre.
Mais exemplos para "comptar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
comptar
Verbo
Colocações frequentes
comptar també
comptar fins
comptar a partir
comptar els vots
comptar sempre
Mais colocações
Translations for
comptar
português
importar
dispõe
apresenta
inglês
weigh
count
matter
feature
have
espanhol
importar
contar
presentar
tener
Comptar
ao longo do tempo
Comptar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Menos comum