TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
confeccionar
em catalão
português
fabricar
inglês
create
espanhol
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
crear
produir
preparar
compondre
português
fabricar
português
pensar
inglês
concoct
espanhol
pensar en
Back to the meaning
Tramar.
tramar
português
pensar
Sinônimos
Examples for "
fer
"
fer
crear
produir
preparar
compondre
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Fa quatre anys vam
crear
l'aula d'estiu que està pensada per això.
2
Estem segurs que la cooperativa que acabem de
crear
n'és l'eina adequada.
3
Dues entitats que l'havien impulsada des que es va
crear
l'any 1998.
4
Segons ERC, l'agricultura d'Alcover també pot
crear
feina si aplica noves receptes.
5
Com si pogués
crear
un món complet a partir d'uns pocs elements.
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
A partir d'aquest croquis general, l'orador pot començar a
preparar
la intervenció.
2
No ho vaig
preparar
ni vaig sentir por; m'ho havia demanat Déu.
3
No us preocupeu per res del món; m'encarregaré de
preparar
l'operació personalment.
4
Els càmeres van començar a
preparar
l'equipament mentre jo examinava la zona.
5
Des d'allà podrem
preparar
la nostra revenja i fer guerra a l'emperador.
1
Més enllà d'això, Claret té clar que no vol deixar de
compondre
.
2
Durant la seva època a Nàpols, se'n van
compondre
algunes sobre Maradona.
3
A l'hora de
compondre
,
la cançó és lliure i neix sense gènere.
4
Perquè és l'última que va
compondre
Verdi amb 80 i molts anys.
5
Amb aquest grup, Portet va començar a
compondre
les seves primeres cançons.
português
confeccionar
inglês
sew
espanhol
coser
Back to the meaning
Cosir.
cosir
português
confeccionar
Uso de
confeccionar
em catalão
1
La principal preocupació és trobar amb quines persones va
confeccionar
la bomba.
2
Li hauria agradat acabar de
confeccionar
la tercera entrega d'Empresa i progrés?
3
L'artista va explicar que fa un any que va
confeccionar
el cartell.
4
Ara només li restava
confeccionar
un llibre que no decebés les expectatives.
5
El remei és ben fàcil de
confeccionar
i normalment és molt eficaç.
6
Una barreja de tots aquest elements pot servir per
confeccionar
el TATP.
7
També vol conèixer el pressupost de què disposarà per
confeccionar
la plantilla.
8
En aquests espais recuperats van fer tallers de teixir i de
confeccionar
.
9
Tot això, hauria d'adaptar-ho a la millor plantilla que es pugui
confeccionar
.
10
En total Ruiz confia a poder
confeccionar
una convocatòria amb disset jugadors.
11
En van prendre mostres i en van
confeccionar
un nou mapa genètic.
12
Tinc un tapís que van
confeccionar
penjat a sobre del meu llit.
13
Dir que Coscubiela va
confeccionar
personalment les llistes amb SEAT seria mentir.
14
Els partits treballen per
confeccionar
la candidatura més atractiva per als votants.
15
L'objectiu final era
confeccionar
un mural amb microfotos de tot l'alumnat.
16
Tot per complir els requisits de l'ACB i
confeccionar
la plantilla.
Mais exemplos para "confeccionar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
confeccionar
Verbo
Colocações frequentes
confeccionar la plantilla
confeccionar les llistes
confeccionar mascaretes
confeccionar un equip
confeccionar el programa
Mais colocações
Translations for
confeccionar
português
fabricar
criar
construir
fazer
produzir
pensar
inventar
confeccionar
coser
costurar
inglês
create
make
produce
concoct
think up
dream up
hatch
think of
sew
tailor-make
tailor
espanhol
hacer
preparar
producir
reunir
componer
crear
pensar en
urdir
elaborar
soñar
encubar
coser
Confeccionar
ao longo do tempo
Confeccionar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum