TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
contreure
in catalão
português
ficar menor
inglês
reduce
espanhol
contraer
Back to the meaning
Encongir.
encongir
minvar
escurçar
contraure
abreujar
português
ficar menor
português
contagiar-se
inglês
take
espanhol
contraer
Back to the meaning
Agafar.
agafar
português
contagiar-se
Sinônimos
Examples for "
encongir
"
encongir
minvar
escurçar
contraure
abreujar
Examples for "
encongir
"
1
L'Alec es va
encongir
d'espatlles i el va fulminar amb la mirada.
2
Va mirar al seu voltant, es va
encongir
d'espatlles i va dir:
3
Què t'ha fet
encongir
el cor i t'ha fet tornar tan tímid?
4
Em vaig
encongir
d'espatlles quan una veu provinent d'una habitació va respondre:
5
Se li va
encongir
el cor i va tenir un rampell d'emoció.
1
Aquests poden
minvar
l'acció dels microbis, però són menys efectius que l'alcohol.
2
L'autobús va accelerar i la il·luminació de l'interior va tornar a
minvar
.
3
La nova féu
minvar
de cop el brogit que omplia la sala:
4
El seu rendiment pot
minvar
per les molèsties que arrossega a l'esquena.
5
L'home va quedar-se callat fins que la pluja va tornar a
minvar
.
1
Ha indicat que de moment han aconseguit
escurçar
el temps dels talls.
2
Disposar de més fons permetria
escurçar
el temps per curar la malaltia?
3
Amb gran horror de Cam, Humphrey va començar a
escurçar
la distància.
4
Va mirar Crespo, que havia tornat a
escurçar
la distància entre ells.
5
El Ripollet va
escurçar
distàncies de penal a cinc minuts del final.
1
En Busquets va
contraure
encara més les seves faccions crispades pel dolor:
2
Vaig fer un crit i el cony se'm va
contraure
amb l'envestida.
3
Va
contraure
una infecció viral que li va afectar el sistema nerviós.
4
Un bon dia de primavera, vaig
contraure
matrimoni amb la formosa Mariarn.
5
De fet, no perdonar, és tindre més risc de
contraure
qualsevol malaltia.
1
Per evitar haver d'escoltar les seves últimes proeses, en Brunetti va decidir
abreujar
:
2
El doctor -quetenia la sala d'espera plena-era partidari
d'
abreujar
:
3
Però en Macandal no veia cap necessitat
d'
abreujar
el seu discurs.
4
Me'l féu
abreujar
fins a quedar a una trentena de línies.
5
La gent li diu el Turc per
abreujar
i perquè no volen ofendre'l.
português
incorrer
inglês
run up
espanhol
amontonar
Back to the meaning
Incórrer.
incórrer
português
incorrer
Usage of
contreure
in catalão
1
Quan el càncer s'estableix al teixit pulmonar, és més fàcil
contreure
malalties.
2
Va bellugar el cap i el dolor l'obligà a
contreure
les parpelles.
3
Puja la temperatura i puja el risc de
contreure
una intoxicació alimentària.
4
Un lleu somriure va
contreure
els llavis d'Eragon, però ja estava adormit.
5
La manifestació es va aturar, i es va
contreure
com un acordió.
6
La punta del morro de Thorn es va
contreure
quan olorà Saphira.
7
Va
contreure
una galta i es va moure, nerviós, al seu seient.
8
El rostre de l'Ashran es va
contreure
en una ganyota de còlera.
9
Els seus músculs es van tensar, i ella es va
contreure
terriblement.
10
La pell de la gossa es va
contreure
quan la va tocar.
11
La cara d'en Jack es va
contreure
en una ganyota de ràbia.
12
L'estómac se'm va
contreure
quan em va llepar suaument tota la clivella.
13
Pollastre Si escalfem el pollastre al microones podem
contreure
,
per exemple, salmonel·la.
14
El conegut actor nord-americà tenia 22 anys quan va
contreure
matrimoni amb l'adolescent.
15
Tónio va
contreure
fortament els llavis i, fent un esforç, digué:
16
Els ben formats llavis d'Arya es van
contreure
en una ganyota de disgust.
Other examples for "contreure"
Grammar, pronunciation and more
About this term
contreure
Verb
Frequent collocations
contreure matrimoni
contreure la malaltia
contreure els llavis
contreure un deute
contreure de dolor
More collocations
Translations for
contreure
português
ficar menor
murchar
encurtar
contrair-se
reduzir
condensar
resumir
abreviar
encolher
diminuir
contrair
contagiar-se
incorrer
inglês
reduce
abbreviate
cut
shorten
foreshorten
shrink
abridge
contract
take
get
run up
espanhol
contraer
encoger
reducir
coger
amontonar
Contreure
through the time
Contreure
across language varieties
Catalonia
Common