TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
defallir
(defallien)
em catalão
português
desfalecer
inglês
swoon
Back to the meaning
Desmaiar-se.
desmaiar-se
esvair-se
esmorteir-se
português
desfalecer
inglês
weaken
Back to the meaning
Debilitar.
debilitar
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
prostrar-se
perdre forces
inglês
weaken
Sinônimos
Examples for "
debilitar
"
debilitar
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
Examples for "
debilitar
"
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
L'ànim em va
flaquejar
i em vaig sentir derrotat i sense esma.
2
Hernando va
flaquejar
i va notar que se li doblegaven les cames.
3
Arno tenia una manera de mirar que et feia
flaquejar
les cames.
4
Els genolls li van
flaquejar
,
i va caure prostrada al seu davant.
5
Van haver de transportar-hi Charlie, les cames del qual començaven a
flaquejar
.
1
Segons s'allunyava de la pàtria, misteriosament semblaven
afeblir-se
les cares imatges que volia.
2
L'empresonament va ser efectiu en el seu moment, però aquest efecte comença a
afeblir-se
.
3
El trepig d'unglots i la dringadissa van tornar a
afeblir-se
.
4
La llum va
afeblir-se
a la sala de propulsió... o és que s'estava desmaiant?
5
Els dits de l'Ash a la gola de l'enginyer van semblar
afeblir-se
una mica.
1
Després de
fallir
la Caixa Rural que presidia, evolucionà cap al pujolisme.
2
L'Emperador li demanà quina gent podia
fallir
d'una part e d'altra.
3
E puix no fall bellea, no us deu
fallir
virtut de promesa fe.
4
Quan vaig trobar-me sol amb ella, el cor em va
fallir
.
5
E gran follia seria posar a la fortuna lo que no et pot
fallir
.
1
Bernat de Cabrera ha de baixar i
postrar-se
davant sa majestat d'immediat.
2
William Martyn no hauria dubtat a
postrar-se
davant de tanta bellesa.
3
Abans de passar a França, els invidents volien
postrar-se
als peus de la patrona.
4
Fins i tot de genolls, en Iarvi va trobar la manera de
postrar-se
més.
5
Doncs
postrar-se
davant ídols de la seva invenció, elevar altars pagans, entregar-se a altres aberracions.
1
El baster va
prostrar-se
per demanar clemència.
2
Per aixecar el país no serveix de res
prostrar-se
fins a tocar el terra amb el cap.
3
Si els senyors dels Set Regnes s'acostumaven al govern de la reina Cersei, els costaria molt menys
prostrar-se
davant la reina Myrcella.
4
L'home es va detenir a una distància prudencial de l'estrada i va prémer l'espatlla de Teró amb força, obligant-lo a
prostrar-se
a terra.
5
-Larecerca del Sant Graal és literalment el camí fins a arribar a
prostrar-se
davant dels ossos de Maria Magdalena.
1
En Chang feia sorolls d'asfíxia però no donava cap senyal de
perdre
forces
.
2
Havia d'aclarir el fum de l'habitació; començava a
perdre
forces
.
3
Tenia por que no li produís nàusees i que no el fes vomitar i
perdre
forces
.
4
La balena va semblar
perdre
forces
.
5
No havia passat ni un mes quan, tot d'un plegat, la noia començà a
perdre
forces
a ull nu.
português
desprover
inglês
abate
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
disminuir
mitigar
asserenar
amansir
português
desprover
inglês
wilt
Back to the meaning
Decaure.
decaure
inglês
wilt
Uso de
defallien
em catalão
1
Els feia mal tot, com si els haguessin apallissat, però no
defallien
.
2
Quan els ànims
defallien
va organitzar una vaga de fam entre el professorat.
3
Escoltant-los, les noies
defallien
i, de nit, la mare no trobava la son.
4
Les cames li
defallien
tot ascendint l'escala cap al dormitori.
5
Els peus li pesaven com si fossin de plom i les cames li
defallien
.
6
Els cors eren apesarats i molts
defallien
a l'ombra.
7
Vaig tornar a fer un moviment brusc, però com que no
defallien
,
vaig optar per exclamar:
8
Quan els ànims
defallien
,
els crits d'ànims dels espectadors animaven a seguir endavant uns metres més.
9
Les cames li
defallien
tot davallant els escalons.
10
Tot i això, els homes de Duran no
defallien
i aconseguien mantenir-se vius en el partit.
11
Però els puntals de l'organització no
defallien
.
12
Els brots començaven a pansir-se empesos per l'arribada del final de l'estació i
defallien
mústics sobre les lloses.
13
La meva pensa esdevingué aguda i fixa com una flama subtil, i els meus sentits
defallien
en èxtasi.
14
Quan les cames del Betis
defallien
,
incapaces de suportar el desgast físic, va emergir el Messi de sempre.
15
I en comptes d'això, els carlins desertaven, els republicans
defallien
i l'exèrcit no acabava d'establir un ritme òptim de destrucció.
16
Però havia de reconèixer que mai no
defallien
i que no estaven disposats a fracassar en cap dels seus afanys.
Mais exemplos para "defallien"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
defallien
defallir
Verbo
Indicativo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
defallir tot
defallir les potències
defallir mústics
Translations for
defallien
português
desfalecer
síncope
desmaiar
esvanecer
desprover
deprivar
deprimir
minguar
reduzir
diminuir
embotar
inglês
swoon
conk
black out
zonk out
pass out
faint
weaken
abate
slake
slack
wilt
espanhol
aflojar
reducir
Defallien
ao longo do tempo