TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
defallir
em catalão
português
desfalecer
inglês
swoon
Back to the meaning
Desmaiar-se.
desmaiar-se
esvair-se
esmorteir-se
português
desfalecer
inglês
weaken
Back to the meaning
Debilitar.
debilitar
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
prostrar-se
perdre forces
inglês
weaken
português
desprover
inglês
abate
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
disminuir
mitigar
asserenar
amansir
português
desprover
inglês
wilt
Back to the meaning
Decaure.
decaure
inglês
wilt
Sinônimos
Examples for "
reduir
"
reduir
disminuir
mitigar
asserenar
amansir
Examples for "
reduir
"
1
Vaig saber que l'home s'aturaria abans que comencés a
reduir
la marxa.
2
A més, amb el canvi d'ubicació s'ha aconseguit també
reduir
la despesa.
3
Per
reduir
l'escletxa digital demanen més ordinadors, connexió a internet i formació.
4
El que l'Operació Sophia no ha aconseguit
reduir
és el nombre d'arribades.
5
L'Ajuntament d'Olot seguirà treballant per
reduir
els percentatges de residus no seleccionats.
1
I d'aquesta manera
disminuir
la pressió en la sobrecarregada Sants, per exemple.
2
I
disminuir
el nombre de renúncies mitjançant la incorporació de mesures d'igualtat.
3
L'alegria de l'aprovat no va fer
disminuir
el desconcert que encara sentien.
4
Ara bé: ¿hem fet
disminuir
el patiment que hi ha al món?
5
El que més importava era, sobretot,
disminuir
llur voluntat fins a l'anorreament.
1
L'objectiu, segons aquest informe, és ajudar les immobiliàries a
mitigar
els riscos.
2
Va tractar d'alleujar-lo mentalment, però no va poder
mitigar
el seu sofriment.
3
S'hauria estimat més que tots fossin morts per
mitigar
les seves penes?
4
El Govern va anunciar una intensificació dels controls per
mitigar
la situació.
5
No hi havia oracions suficients per
mitigar
la ira de la plaga.
1
L'Aro se'l va quedar mirant furiós un instant abans
d'
asserenar
el rostre.
2
Tot i això, per
asserenar
Miriota, li va dir amb veu feble:
3
La mare va necessitar un moment per
asserenar
el seu cor desbocat.
4
El comte va intervenir i ho va fer per
asserenar
els ànims.
5
Es va
asserenar
i va recuperar part del seu to de superioritat-
1
Petrútxio l'aconsegueix
amansir
fins a convertir-la en una esposa dòcil i obedient.
2
Pels voltants de la casa no apareix ningú capaç
d'
amansir
aquestes bèsties.
3
Aquella noia se l'havia de deixar anar,
amansir
,
fer més dòcil.
4
Estic segur que estaves treballant per
amansir
la mort i combatre-la sense por.
5
Jobs va intentar minimitzar aquell menyspreu, però Atkinson no es va deixar
amansir
.
Uso de
defallir
em catalão
1
L'actual situació no ha fet
defallir
el sector del llibre en català.
2
Conxa tenia ganes d'esprémer el suc de la vida fins a
defallir
.
3
Però Pedrolo mai no va
defallir
i l'escriptura era la seva vida.
4
L' emperador animava els seus súbdits, fidels i coratjosos, a no
defallir
.
5
Caminant en difícil equilibri pels murs i els teulats, se sentia
defallir
.
6
La Laura ha de recalcar el front al porticó per no
defallir
.
7
Era el que ara tenia, el que li permetia aguantar sense
defallir
.
8
El més important és no
defallir
mai, i sempre tirar cap endavant.
9
Plena de basarda em vaig sentir
defallir
i vaig cridar la Charley.
10
Mira altre cop les safates plenes de menjar i se sent
defallir
.
11
No podem
defallir
,
perquè és evident que no és una llei justa.
12
La rigidesa del vestit l'ofegava, però no va
defallir
en cap moment.
13
Una força inhumana Malgrat l'infern que va viure, Ekhlas mai va
defallir
.
14
Cavalcar tota la nit és no
defallir
i perseguir la lluna, infatigables.
15
El teu vaixell, carregat aixàesdevé tan pesant, que tanmateix pots tu
defallir
.
16
Però al cap d'unes quantes línies se sent
defallir
novament i deixa d'escriure.
Mais exemplos para "defallir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
defallir
Verbo
Colocações frequentes
sentir defallir
defallir mai
permetre defallir
defallir ara
defallir davant
Mais colocações
Translations for
defallir
português
desfalecer
síncope
desmaiar
esvanecer
desprover
deprivar
deprimir
minguar
reduzir
diminuir
embotar
inglês
swoon
conk
black out
zonk out
pass out
faint
weaken
abate
slake
slack
wilt
espanhol
aflojar
reducir
Defallir
ao longo do tempo
Defallir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum