TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desmantellar
em catalão
inglês
strip
espanhol
despojar
Back to the meaning
Treure.
treure
raure
raspar
inglês
strip
português
sacar
inglês
strip
espanhol
desnudar
Back to the meaning
Netejar.
netejar
desmuntar
desvestir
português
sacar
Sinônimos
Examples for "
netejar
"
netejar
desmuntar
desvestir
Examples for "
netejar
"
1
De llavors ençà, l'administració hi ha d'anar constantment a
netejar
la brutor.
2
Havia aconseguit
netejar
l'honor d'Alemanya de la vergonya del tractat de Versalles.
3
Si s'hagués ferit d'aquesta manera, per què ho havia de voler
netejar
?
4
Els investigadors han explicat que l'habitatge s'hauria pogut
netejar
per eliminar proves.
5
Se'l va
netejar
curosament amb el dit i, després, se'l va llepar.
1
D'aquesta manera seran molt més operatius i no s'hauran de
desmuntar
diàriament.
2
En menys d'un any, es va
desmuntar
a mitges l'entramat del franquisme.
3
Però l'excepció anglesa, lluny de
desmuntar
la tesi de l'excentricisme, la confirma.
4
A vegades l'ajudava a vestir els titelles i a
desmuntar
els decorats.
5
L'excusa perfecta per
desmuntar
totes les lluites guanyades per generacions de treballadors.
1
Després que la dona la deixés sola, es va començar a
desvestir
.
2
En Franz, enfadat, va començar a
desvestir
i a rentar la nena.
3
Maribeth Chambers envermellí i es va
desvestir
la meitat inferior del cos.
4
Aquella nit ella em va
desvestir
i em va ajudar a dormir.
5
Maud es va
desvestir
ràpidament i va clavar un cop d'ull al vestidor.
português
desmontar
inglês
break apart
Back to the meaning
Desarmar.
desarmar
português
desmontar
Uso de
desmantellar
em catalão
1
Les setmanes vinents els treballadors de l'empresa s'encarregaran de
desmantellar
els peatges.
2
Això no vol dir que s'hagi de
desmantellar
el nostre model social.
3
Gràcies a això, la següent onada repressiva no va
desmantellar
totalment l'organització.
4
Hem d'anar a defensar-nos, a treure pit i
desmantellar
aquesta gran mentida.
5
La policia local de Calonge i els agents van
desmantellar
la plantació.
6
El van
desmantellar
en una nit i el van amagar a Dinamarca.
7
Durant l'operació també es van
desmantellar
tres pisos on es venia droga.
8
Aleshores hem de començar a
desmantellar
molt del que s'ha construït?
9
En aquell moment es va
desmantellar
també l'antiga planta dessaladora de ses Eres.
10
És necessari
desmantellar
el sistema de violència d'Estat que pateixen les persones transsexuals.
11
Hauríem de treballar per
desmantellar
tot el moviment ultradretà de l'exèrcit.
12
Amb la possibilitat de
desmantellar
una fàbrica d'explosius, sempre aconseguia el que demanava.
13
És la millor manera, sense alçar sospites, de començar a
desmantellar
la línia.
14
Va
desmantellar
un parell d'operacions de les grosses, el van ascendir a tinent.
15
Va
desmantellar
l'empresa entre un divendres al vespre i un diumenge de matinada.
16
Té pensat
desmantellar
la NASA i obrir l'espai al sector privat.
Mais exemplos para "desmantellar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desmantellar
Verbo
Colocações frequentes
desmantellar la plantació
permetre desmantellar
desmantellar una xarxa
desmantellar el sistema
desmantellar les instal·lacions
Mais colocações
Translations for
desmantellar
inglês
strip
clean
break apart
disassemble
take apart
break up
dismantle
espanhol
despojar
desnudar
quitar
limpiar
português
sacar
limpar
tirar
desmontar
desmantelar
desfazer
destruir
desmanchar
Desmantellar
ao longo do tempo
Desmantellar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum