TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desmuntar
em catalão
português
sacar
inglês
strip
espanhol
desnudar
Back to the meaning
Treure.
treure
netejar
desmantellar
desvestir
português
sacar
português
privar
inglês
strip
espanhol
deprivar
Back to the meaning
Despullar.
despullar
privar
despullar-se
desvestir-se
desposseir
português
privar
Sinônimos
Examples for "
despullar
"
despullar
privar
despullar-se
desvestir-se
desposseir
Examples for "
despullar
"
1
S'havia anat a
despullar
al lavabo, una hora després d'arrencar el tren.
2
S'ha anat a
despullar
al bany; l'altra vegada també ho va fer.
3
L'estira i arronsa s'ha acabat de
despullar
als faristols, amb declaracions públiques.
4
Després, d'esquenes, es va
despullar
i va entrar al llit amb pressa.
5
Torna a l'habitació i ajuda el senyor Fèlix a acabar-se de
despullar
.
1
El capità retirat tampoc es va
privar
d'insultar-los davant els seus ministres.
2
Ningú pot
privar
el poble espanyol de decidir sobre el seu futur.
3
El savi Consell dels cent jurats les hagué de
privar
diverses vegades.
4
Potser va veure la persona que la va
privar
de la vida.
5
Seria inadmissible per part meva
privar
Lord Vargo de tots dos trofeus.
1
Una de les nimfes li tragué el mantell i l'ajudà a
despullar-se
.
2
Ajuda'l a
despullar-se
parcialment perquè li pugui fer un massatge al pit.
3
Naturalment, però, el que la Katie tenia ganes de fer era
despullar-se
:
4
D'habitud col·locava les seves peces de roba sobre la llitera en
despullar-se
.
5
I en un racó hi havia un paravent per
despullar-se
al darrera.
1
Deixaria encès el llum d'oli i s'asseuria a la butaca sense
desvestir-se
.
2
Va acabar de
desvestir-se
i va fer unes passes del tot nu.
3
El Ron es va deixar caure al llit sense molestar-se a
desvestir-se
.
4
Després va
desvestir-se
,
d'una volada, i va cobrir-me amb el seu cos.
5
A pas lent, es va acostar al llit i començà a
desvestir-se
.
1
No és tan usual el segon cas,
desposseir
de la presidència d'una comissió.
2
El més difícil d'aconseguir fou
desposseir
de mesures els éssers humans.
3
No arriben d'Israel ni dels Estats Units per
desposseir
els barcelonins.
4
Es van
desposseir
de la roba com si lluitessin, amb grunys sords i moviments maldestres.
5
Perquè en el moviment 'indepe' hi ha la voluntat desesperada de
desposseir
d'excuses els polítics catalans.
português
desmontar
inglês
break apart
Back to the meaning
Desarmar.
desarmar
português
desmontar
Trencar.
trencar
desfer
destruir
esmicolar
descompondre
desballestar
Uso de
desmuntar
em catalão
1
D'aquesta manera seran molt més operatius i no s'hauran de
desmuntar
diàriament.
2
En menys d'un any, es va
desmuntar
a mitges l'entramat del franquisme.
3
Però l'excepció anglesa, lluny de
desmuntar
la tesi de l'excentricisme, la confirma.
4
A vegades l'ajudava a vestir els titelles i a
desmuntar
els decorats.
5
L'excusa perfecta per
desmuntar
totes les lluites guanyades per generacions de treballadors.
6
Hi havia una gran feina a
desmuntar
tot el que hi havia.
7
Semblava una companyia de teatre reposant dins d'un escenari a mig
desmuntar
.
8
A CRÍTIC aportem dades i reflexions per ajudar a
desmuntar
aquests tòpics.
9
I ho fa amb un objectiu clar:
desmuntar
mites i falsos rumors.
10
Però quan havia ja posat els sisens, ha hagut de
desmuntar
l'intent.
11
Tot això és el que vol
desmuntar
el llibre Pseudohistòria contra Catalunya.
12
Després es podien
desmuntar
les peces, i tornar a començar de nou.
13
Va aterrar i s'agemolí a terra perquè Eragon pogués
desmuntar
més fàcilment.
14
Sabem que trencar hàbits, desfer o
desmuntar
privilegis costa feina i dolor.
15
Això dels kiwis és la seva gran aportació, l'hi he de
desmuntar
?
16
L'Andy es dedicava a muntar i
desmuntar
bastides i sempre era fora.
Mais exemplos para "desmuntar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desmuntar
Verbo
Colocações frequentes
desmuntar del cavall
desmuntar el mite
intentar desmuntar
desmuntar un peu
desmuntar la tenda
Mais colocações
Translations for
desmuntar
português
sacar
limpar
tirar
privar
desmontar
desmantelar
desfazer
destruir
desmanchar
inglês
strip
clean
divest
deprive
break apart
disassemble
take apart
break up
dismantle
espanhol
desnudar
quitar
limpiar
deprivar
privar
despojar
desposeer
Desmuntar
ao longo do tempo
Desmuntar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum