TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
embotir
em catalão
inglês
jampack
espanhol
apretar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
estrènyer
entaforar
farcir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
inglês
jampack
inglês
fill out
Back to the meaning
Omplir.
omplir
arrodonir
engreixar
inglês
fill out
Sinônimos
Examples for "
ficar
"
ficar
estrènyer
entaforar
farcir
masegar
Examples for "
ficar
"
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
Va
masegar
lentament la dent que es bellugava a dalt a l'esquerra.
2
Estic abstret, perdut al ritme de fregar i
masegar
el turmell inflat.
3
El productor va somriure i es va
masegar
els dits dels peus.
4
Atili es va
masegar
les temples, tractant de fer-se'n la idea.
5
En Frazier va llegir el missatge i, cansat, es va
masegar
el cap.
1
Mentre es posava l'armadura, els comtes se li van
apinyar
al voltant.
2
En canvi, aquell dia ens vam
apinyar
els uns contra els altres.
3
Es van
apinyar
al voltant d'Ethel i ella les va veure esverades.
4
Soldats, servents i gent que seguia l'exèrcit es van
apinyar
per escridassar-los.
5
Tots van fer que sí i es van
apinyar
al seu voltant.
1
Les llàgrimes dels entusiastes mexicans que van
atapeir
l'estadi moscovita eren evidents.
2
Van marxar tots contents i es van tornar a
atapeir
a la camioneta.
3
Alguns llibreters protesten per la pressió per
atapeir
els seus locals amb aquests títols.
4
Després hi vaig entaforar la bala i ho vaig
atapeir
tot amb la baqueta.
5
Van omplir la tomba de terra i la van
atapeir
.
1
Desenes de milers de persones van
abarrotar
l'esplanada enmig d'un renovat optimisme demòcrata.
2
La Lorna i jo vam esperar una estona que els candidats acabessin
d'
abarrotar
els ascensors.
3
Mozart, davant un públic totalment entregat que va
abarrotar
la gran nau de l'Església del Bon Succés.
4
Els estudiants de la Universitat de Barcelona van
abarrotar
el paranimf i les seves sales annexes el 2012.
5
Milers de persones van
abarrotar
la plaça de l'Ajuntament per a veure la cremà de la Falla Municipal.
1
Però expliquen que
empacar
i emmagatzemar les bales "no és fàcil".
2
Quan el gra és recollit, les màquines
d'
empacar
la userda i la palla treballen d'una manera admirable.
3
Es tracta d'una de les zones més baixes del parc natural i on tècnicament resulta més complicat
empacar
.
4
Va començar a
empacar
amb fúria.
5
Què hi havia, per
empacar
?
inglês
inlay
Back to the meaning
Encastar.
encastar
incrustar
inglês
inlay
português
empurrar
inglês
squeeze
espanhol
meter
Back to the meaning
Encabir.
encabir
emplenar
português
empurrar
Uso de
embotir
em catalão
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
6
Era allà quan la plaça es va començar a
embotir
d'estudiants.
7
Crowe es va
embotir
,
no sense dificultats, dins la capa bruna.
8
Vaig doblegar els papers i me'ls vaig
embotir
a la butxaca.
9
Després es van
embotir
les salsitxes amb una màquina manual i utilitzant budell natural.
10
Albert va tenir por que li tornés a
embotir
uns quants bitllets a la mà.
11
Jo vaig haver-li
d'
embotir
el polze perquè sembla que és el que entra més endins.
12
La van lligar, i després li van
embotir
una gran quantitat d'alcohol a la gola.
13
Aleshores ja era hora que me n'anés; torno a
embotir
l'aspirador al cotxe i engego.
14
Tornar-se a
embotir
a la nevera no seria ràpid.
15
Vam fugir dels pietosos adoradors, i ens vam
embotir
a l'única fonda disponible de la ciutat.
16
I a nosaltres ja no ens queden cel·les lliures, no podem
embotir
més malfactors als vaixells.
Mais exemplos para "embotir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
embotir
Verbo
Colocações frequentes
embotir al cap
embotir de pastilles
embotir de tranquil·litzants
embotir dins
embotir el cotó
Mais colocações
Translations for
embotir
inglês
jampack
farce
chock up
cram
jam
wad
stuff
ram
fill out
round
flesh out
inlay
squeeze
thrust
shove
espanhol
apretar
rellenar
meter
llenar
português
empurrar
Embotir
ao longo do tempo
Embotir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum