TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empenta
em catalão
português
ferrão
inglês
prodding
espanhol
acicate
Back to the meaning
Estímul.
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
fible
português
ferrão
inglês
shove
espanhol
empujón
Back to the meaning
Cop.
cop
atac
impuls
embranzida
escomesa
envestida
embat
espenta
impulsió
flat
inglês
shove
Sinônimos
Examples for "
cop
"
cop
atac
impuls
embranzida
escomesa
Examples for "
cop
"
1
La Laurel va donar un
cop
d'ull a la caseta de l'arbre.
2
Va donar un
cop
d'ull als lloms dels diaris buscant-hi l'any 1941.
3
S'acostà a la taula de treball i clavà
cop
d'ull a l'Ono-Sendaï-
4
Un
cop
que l'encerta de ple, l'Esperit Sant no ho fa durar.
5
Va donar un
cop
d'ull a l'ordinador; encara li quedaven deu minuts.
1
A primera hora l'exèrcit alemany havia fet un
atac
llampec a l'oest.
2
Era el pla
d'
atac
per a l'ofensiva de l'estiu al front est.
3
El més recent,
l'
atac
per sorpresa d'una criatura marina que gairebé l'engoleix.
4
L'Irgun s'havia atrevit a cometre un
atac
contra l'ambaixada britànica a Roma.
5
Quan
l'
atac
amaina li pren el llibre dels dits, acusant-lo d'haver-s'ho inventat.
1
Així, amb aquest traçat, el pont resistiria molt millor
l'
impuls
de l'aigua.
2
El veredicte sobre la legitimitat d'aquell
impuls
l'atorgaria la legitimitat del resultat.
3
Aleshores li agafa
l'
impuls
d'emportar-se-la a fer una volta perquè es distregui.
4
Guy va tenir
l'
impuls
de demanar a l'operadora que localitzés la trucada.
5
Interiorment va maleir l'estrany
impuls
que l'havia fet acceptar aquesta absurda missió.
1
Un bri d'esperança els va donar més força per a
l'
embranzida
final.
2
Aquests dies hem sabut que l'autoconsum solar agafa
embranzida
als Països Catalans.
3
És una lluita que ha agafat una
embranzida
especial al context espanyol.
4
Darrerament no està de moda, malgrat que es nota un inici
d'
embranzida
.
5
Però sens dubte l'obra havia estat abandonada en plena
embranzida
de construcció.
1
La porta de la sala d'estar s'estremia sota
l'
escomesa
de l'atacant invisible.
2
Des d'allí on era jo no podia fer res per evitar
l'
escomesa
.
3
Bernat estirà immediatament els braços, com per protegir-se d'una
escomesa
,
mentre reia:
4
En Christian va fer un salt enrere per esquivar
l'
escomesa
d'en Jack.
5
Aquella oració es resava per protegir el bestiar de
l'
escomesa
del llop.
1
L'objecte del seu desig, immòbil en un racó, l'esperava per ser
envestida
.
2
A l'exterior del sarcòfag bolcat no se sentia cap mena
d'
envestida
furiosa.
3
En Richard va aturar els moviments
d'
envestida
i va mirar en Godwyn.
4
Però les portes de ferro i els puntals d'acer van resistir
l'
envestida
.
5
Tornarem a recuperar allò que és nostre un cop hàgim resistit
l'
envestida
.
1
L'
embat
democràtic amb l'estat també s'ha de tirar endavant', ha comentat Riera.
2
És una mar dòcil que encara no ha rebut l'empenta de
l'
embat
.
3
Abans de tornar a un
embat
d'aquest tipus es necessiten condicions prèvies.
4
Ens porten fins a aquest punt i després no podien aguantar
l'
embat
?
5
Gràcies a això, estem resistint
l'
embat
del coronavirus millor que uns altres.
1
Falta una
espenta
a les comarques del Sud, però estem molt satisfets.
2
En aquest sentit, Villaescusa reclama una
espenta
per part de l'Administració.
3
El Pla Edificant necessitava una
espenta
ja que avançava molt lentament.
4
Romero
espenta
Jara i el fa enfonsar-se de cap a peus.
5
És una mica qui
espenta
el grup, ja ho feia amb La Raíz.
1
Els canons russos
d'
impulsió
van submergir els pilots en les tenebres electròniques.
2
Únicament amb la força
d'
impulsió
,
el nostre aparell es feia un canal.
3
Es tractava per a tots dos de la mateixa violenta
impulsió
vital.
4
Era de preveure que la seva
impulsió
seria al llarg de l'eix.
5
Tanco els ulls a cada pas i compasso la respiració amb cada
impulsió
.
1
No li vaig fer gaire cas i vaig pensar que era
flat
.
2
Nosaltres som més de
flat
,
se suma el Facu en les explicacions.
3
Un petit principi de
flat
va obligar la Helen a respirar més pausadament.
4
Desesperada, vaig córrer pels carrers adjacents; tant era el
flat
.
5
Anava a paupons per terra, guiant-me pel
flat
,
perquè la foscor ja era absoluta.
1
Si arriba a ser una pomera, d'un
batzac
li aterra totes les pomes.
2
Em sembla sentir-te "n'hi hauria per fotre't de
batzac
a la paret".
3
Com és que ha vençut el gran Bataix d'un
batzac
?
4
Cada
batzac
fa trontollar la vitrina i la Mary té por que es trenqui.
5
Li semblà com si li haguessin clavat un
batzac
al cap amb un ferro.
português
ânimo
inglês
spirit
espanhol
ánimo
Back to the meaning
Ànim.
ànim
português
ânimo
inglês
drive
Back to the meaning
Dinamisme.
dinamisme
inglês
drive
Mais significados de "empenta"
Uso de
empenta
em catalão
1
M'hi vaig posar amb ganes perquè se'm va encomanar
l'
empenta
d'en Quim.
2
Rep
l'
empenta
d'una jove que abraçada a quatre bosses no l'ha vista.
3
La Fanny, presa d'una gran excitació, tot d'una, salta d'una
empenta
furiosa.
4
El Vidal li va donar una
empenta
i l'altre l'hi va tornar.
5
Són coses que no depenien d'ells, però ¿i
l'
empenta
dels primers anys?
6
Temple va aixecar-se i, enretirant Cranly d'una
empenta
,
va adreçar-se a Glynn:
7
Algú va donar una
empenta
a la dona d'en d'allò mentre bevia.
8
És una mar dòcil que encara no ha rebut
l'
empenta
de l'embat.
9
Amb l'estratègia d'en Vincent i vostè al capdavant, només cal una
empenta
.
10
Parlava de seguir
l'
empenta
bèl·lica cap al sud, més enllà de Guardamar.
11
L'home jove la va deixar anar i li va donar una
empenta
.
12
Intuïa en ell
l'
empenta
resolutiva del qui se sent empaitat pels esdeveniments.
13
No hi ha punt de comparació entre
l'
empenta
de les dues informacions.
14
Echenique es planteja estimular la participació i recuperar
l'
empenta
des de baix.
15
El més gran, en canvi, li va donar una
empenta
per l'esquena.
16
Davant de tot això, què pot fer retornar
l'
empenta
a la gent?
Mais exemplos para "empenta"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empenta
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
donar una empenta
forta empenta
petita empenta
empenta definitiva
gran empenta
Mais colocações
Translations for
empenta
português
ferrão
ânimo
empurrão
injecção
inglês
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
shove
spirit
drive
push
jabbing
thrust
jab
poking
poke
thrusting
espanhol
acicate
estímulo
incitación
exhorto
empujón
aguijoneo
ánimo
amenazador
codazo
movimiento brusco
golpe
empuje
que pincha
Empenta
ao longo do tempo
Empenta
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum