TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empenta
em catalão
português
ferrão
inglês
prodding
espanhol
acicate
Back to the meaning
Estímul.
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
fible
português
ferrão
inglês
shove
espanhol
empujón
Back to the meaning
Cop.
cop
atac
impuls
embranzida
escomesa
envestida
embat
espenta
impulsió
flat
inglês
shove
Sinônimos
Examples for "
estímul
"
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
Examples for "
estímul
"
1
Allò que havia après d'Oromis llevava
l'
estímul
i l'emoció de la caça.
2
De fet faig servir la cuina com a
estímul
a l'hora d'escriure.
3
Ben lluny de l'autoajuda i molt a prop de
l'
estímul
de pensar.
4
Hi havia molt
d'
estímul
a guarnir les capelletes com més bé millor.
5
En definitiva, que siga un
estímul
positiu de l'ús social del valencià.
1
El sol té un reflex ataronjat, ferint els finestrals en forma
d'
agulló
.
2
Aquestes paraules es van clavar com un
agulló
al cor de Roger.
3
Els escorpins, si queden envoltats pel foc, se suïciden clavant-se
l'
agulló
4
Aquesta resposta a Ona se li va clavar al cor com un
agulló
.
5
Però Falcó estava enamorat, i la follia de l'amor era un fort
agulló
.
1
Sense aquest poder coercitiu, quin
incentiu
pot tenir l'estat per a canviar?
2
Aquesta nova obligació serà un
incentiu
més que us esperonarà vers l'èxit.
3
En aquest cas, els productors encara tenen un
incentiu
per anar produint.
4
Però Andorra sí que veu com un
incentiu
tenir una tributació baixa.
5
Publicar allò que algú no vol que publiquis sempre és un
incentiu
.
1
Aquesta intensitat del vent s'ha superat amb l'aparició del cap de
fibló
.
2
El subministrament elèctric es va interrompre aquest diumenge a causa d'un
fibló
.
3
Pau veié al seu davant un primer pla del
fibló
de l'escorpí.
4
En aquest moment, Raskòlnikov, talment picat per un
fibló
,
cridà el policia:
5
Les conseqüències del cap de
fibló
són encara ben visibles al camp.
1
I el cavaller venjatiu malmetia l'animal a cops
d'
esperó
i a bastonades.
2
En el meu cas, aquesta dificultat em farà més
d'
esperó
que d'impediment.
3
Un submarí de l'OTAN l'ha envestit amb
l'
esperó
oli ha disparat un míssil.
4
L'aparició dels submarins nuclears va ser
l'
esperó
definitiu de la teoria.
5
Iniciatives tan importants com aquestes són el millor
esperó
del procés.
1
-
Em
fibles
les orelles -diguéCarmilla, mig enutjada i tapant-se-les amb els ditets-.
português
ânimo
inglês
spirit
espanhol
ánimo
Back to the meaning
Ànim.
ànim
português
ânimo
inglês
drive
Back to the meaning
Dinamisme.
dinamisme
inglês
drive
Mais significados de "empenta"
Uso de
empenta
em catalão
1
M'hi vaig posar amb ganes perquè se'm va encomanar
l'
empenta
d'en Quim.
2
Rep
l'
empenta
d'una jove que abraçada a quatre bosses no l'ha vista.
3
La Fanny, presa d'una gran excitació, tot d'una, salta d'una
empenta
furiosa.
4
El Vidal li va donar una
empenta
i l'altre l'hi va tornar.
5
Són coses que no depenien d'ells, però ¿i
l'
empenta
dels primers anys?
6
Temple va aixecar-se i, enretirant Cranly d'una
empenta
,
va adreçar-se a Glynn:
7
Algú va donar una
empenta
a la dona d'en d'allò mentre bevia.
8
És una mar dòcil que encara no ha rebut
l'
empenta
de l'embat.
9
Amb l'estratègia d'en Vincent i vostè al capdavant, només cal una
empenta
.
10
Parlava de seguir
l'
empenta
bèl·lica cap al sud, més enllà de Guardamar.
11
L'home jove la va deixar anar i li va donar una
empenta
.
12
Intuïa en ell
l'
empenta
resolutiva del qui se sent empaitat pels esdeveniments.
13
No hi ha punt de comparació entre
l'
empenta
de les dues informacions.
14
Echenique es planteja estimular la participació i recuperar
l'
empenta
des de baix.
15
El més gran, en canvi, li va donar una
empenta
per l'esquena.
16
Davant de tot això, què pot fer retornar
l'
empenta
a la gent?
Mais exemplos para "empenta"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empenta
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
donar una empenta
forta empenta
petita empenta
empenta definitiva
gran empenta
Mais colocações
Translations for
empenta
português
ferrão
ânimo
empurrão
injecção
inglês
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
shove
spirit
drive
push
jabbing
thrust
jab
poking
poke
thrusting
espanhol
acicate
estímulo
incitación
exhorto
empujón
aguijoneo
ánimo
amenazador
codazo
movimiento brusco
golpe
empuje
que pincha
Empenta
ao longo do tempo
Empenta
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum