TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
encabir
em catalão
português
apinhar
inglês
crowd
espanhol
meter
Back to the meaning
Ficar.
ficar
entaforar
apinyar
amuntegar-se
apilotar-se
português
apinhar
português
estivar
inglês
stow
espanhol
guardar
Back to the meaning
Guardar.
guardar
carregar
português
estivar
Sinônimos
Examples for "
ficar
"
ficar
entaforar
apinyar
amuntegar-se
apilotar-se
Examples for "
ficar
"
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Mentre es posava l'armadura, els comtes se li van
apinyar
al voltant.
2
En canvi, aquell dia ens vam
apinyar
els uns contra els altres.
3
Es van
apinyar
al voltant d'Ethel i ella les va veure esverades.
4
Soldats, servents i gent que seguia l'exèrcit es van
apinyar
per escridassar-los.
5
Tots van fer que sí i es van
apinyar
al seu voltant.
1
Durant dos mesos tots quatre van haver
d'
amuntegar-se
en aquell llit.
2
Per instint gregari, li agrada
amuntegar-se
en unes sales fosques que en diuen cines.
3
Un centenar d'homes treballaven en aquell moment a la mina, fent torns per no
amuntegar-se
.
4
Els meus oficials no han
d'
amuntegar-se
en el tinell.
5
A Green Park les ombres havien començat a
amuntegar-se
i cada cop eren més llargues.
1
La gent començava a
apilotar-se
al seu voltant, reclamant l'atenció de l'Ostermeier.
2
Els records han començat a vagar per la meva memòria, sense ordre però sense
apilotar-se
.
português
empurrar
inglês
squeeze
espanhol
meter
Back to the meaning
Omplir.
omplir
emplenar
farcir
embotir
português
empurrar
Uso de
encabir
em catalão
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
6
Es va
encabir
al costat de la Thea, al seient de darrere.
7
Va agafar els fruits i els va
encabir
dins la petita ampolla.
8
Es podria
encabir
tota la humanitat a l'illot més petit del Pacífic.
9
Ciutats, cambres, tot això... són analogies que intentem
encabir
en terminologia pròpia.
10
Hi ha períodes de l'any entre l'hivern i l'estiu per
encabir
les obres.
11
Prenien una copa, fumaven i miraven
d'
encabir
el contrabaix dins d'una funda impossible.
12
Va agafar l'aparell i el va
encabir
entre l'orella i l'espatlla.
13
La dificultat
d'
encabir
la realitat en un esquema clos és evident.
14
Aquest sistema l'utilitza TV3 per a fer
encabir
tots els seus canals temàtics.
15
És un recipient que ha
d'
encabir
tot allò que fa nosa als transeünts.
16
Després va enrotllar amb cura el pergamí i el va
encabir
dins l'hàbit.
Mais exemplos para "encabir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
encabir
Verbo
Colocações frequentes
encabir fins
intentar encabir
encabir tant
encabir al costat
encabir activitats
Mais colocações
Translations for
encabir
português
apinhar
estivar
carregar
empurrar
inglês
crowd
crowd together
herd
stow
squeeze
thrust
shove
stuff
espanhol
meter
apiñar
guardar
cargar
llenar
Encabir
ao longo do tempo
Encabir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum