TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
encoratjar
(encoratgen)
em catalão
português
alegrar-se
inglês
embolden
espanhol
envalentonar
Back to the meaning
Animar.
animar
alegrar-se
envalentir
reanimar-se
português
alegrar-se
Sinônimos
Examples for "
animar
"
animar
alegrar-se
envalentir
reanimar-se
Examples for "
animar
"
1
Tot s'hi val per intentar
animar
les vendes d'un sector molt tocat.
2
Allí, prop d'un centenar de persones es reuneixen per
animar
els seus.
3
Des que s'inicia el partit, al públic se'l veu amb ganes
d'
animar
.
4
Casa seva, vaja -vamirar
d'
animar
la reunió amb una rialleta l'Antonio.
5
La idea d'arribar a casa al cap d'uns minuts els va
animar
.
1
Va
alegrar-se
molt de trobar la Sibil·la i la va saludar efusivament.
2
En Sebastian semblava
alegrar-se
només de pensar que podria tornar a pescar.
3
Alguna cosa calia fer per
alegrar-se
,
en aquella mena de convent fantasma.
4
Perquè cap independentista d'aquest país pot
alegrar-se
de l'actual divisió del nostre espai.
5
Per a sorpresa seva, l'Alda no va trigar a
alegrar-se
d'haver conegut l'Isaïes.
1
Fins que l'individu es va
envalentir
i va començar a enviar-li missatges.
2
Els llibres d'autoestima solen intentar
envalentir
la persona perquè reclami els seus drets.
3
La victòria dels unionistes a les Corts de Saragossa havia
d'
envalentir
els valencians.
4
La tímida retirada dels d'Empúries va
envalentir
les tropes de Besalú a sortir.
5
Es matons es van
envalentir
en veure s'abaltiment que mos agafava.
1
Per tal de
reanimar-se
s'esbandia pels braços un flascó d'aigua de colònia.
2
Vam humitejar-li els llavis secs, i el pacient va
reanimar-se
tot seguit.
3
Dintre seu, va
reanimar-se
una petita esperança que s'obstinava a no morir.
4
Quan el capità se n'adonà, va
reanimar-se
amb una alegria perversa.
5
Després d'anar de ventre, s'embolicà amb la pell per
reanimar-se
.
Uso de
encoratgen
em catalão
1
Els astres et
encoratgen
a que obris el teu cor i parlis.
2
I sempre ens
encoratgen
els resultats positius que a poc a poc s'aconsegueixen.
3
A més,
encoratgen
els polítics a arribar a consensuar la nova llei educativa.
4
La seva esperança i les seves ganes de viure ens
encoratgen
.
5
Els 40 participants d'aquesta tercera edició
encoratgen
l'Ajuntament a continuar apostant per aquest certamen.
6
Els resultats obtinguts han estat força positius i
encoratgen
a treballar-hi en el futur.
7
Són paraules que
encoratgen
i belluguen o enfonsen i paralitzen, que calmen o exciten.
8
A més, els drons han experimentat un creixement exponencial i
encoratgen
la cursa armamentista.
9
Als que
encoratgen
i no es donen mai per vençuts.
10
Familiars, amics, professors i companys de l'institut l'han felicitat i
l'
encoratgen
a aprofitar aquesta oportunitat.
11
Agraeixo aquestes paraules que
encoratgen
les monitores i monitors.
12
Els resultats d'aquesta enquesta
encoratgen
la Generalitat recuperar la reivindicació de les seleccions esportives catalanes.
13
Els resultats d'aquesta enquesta
encoratgen
a la Generalitat recuperar la reivindicació de les seleccions esportives catalanes.
14
Trenta-unena llei de l'univers: la Llei de gratitud Les lleis espirituals ens
encoratgen
a mostrar agraïment.
15
Des del Savvgdv
encoratgen
totes les dones que puguin estar patint aquesta situació a buscar ajuda.
16
El passat es pot tractar com un conjunt de condicions que justifiquen o
encoratgen
els objectius futurs.
Mais exemplos para "encoratgen"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
encoratgen
encoratjar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
encoratjar el creixement
desanimar encoratjar
encoratjar amb l
encoratjar amics
encoratjar les comunitats
Translations for
encoratgen
português
alegrar-se
dar coragem
alentar
encorajar
annimar-se
inglês
embolden
hearten
encourage
cheer up
cheer
chirk up
recreate
espanhol
envalentonar
animar
alentar
recrear
dar ánimos
Encoratgen
ao longo do tempo
Encoratgen
nas variantes da língua
Catalunha
Comum