TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esgotar
em catalão
português
incomodar
inglês
tease
espanhol
joder
Back to the meaning
Molestar.
molestar
cansar
burlar
empaitar
assetjar
turmentar
importunar
fastiguejar
enervar
fatigar
português
incomodar
português
consumir
inglês
spend
espanhol
agotar
Back to the meaning
Eixugar.
eixugar
buidar
consumir
exhaurir
português
consumir
Sinônimos
Examples for "
eixugar
"
eixugar
buidar
consumir
exhaurir
Examples for "
eixugar
"
1
L'Amor va
eixugar
el rostre enfebrat d'en Yezzan amb un drap humit.
2
L'Espina es va separar d'en Brand i es va
eixugar
la boca.
3
Abans d'entrar a la seva tenda, l'Inge es va
eixugar
una llàgrima.
4
El comissari Cascadura va deixar l'aparell i es va
eixugar
el front:
5
De tant en tant s'havia
d'
eixugar
les llàgrimes perquè no hi veia.
1
Akwasi va
buidar
una galleda d'aigua sobre el cos immòbil d'en Doug.
2
Després de
buidar
els gots i deixar-los al taulell, l'inspector va preguntar:
3
Vaig
buidar
el carregador abans que en Ben m'agafés i m'estirés enrere.
4
L'Emma no se sentia capaç de
buidar
els armaris del seu marit.
5
Disposat a
buidar
el pap, vaig dir, amb un fil de veu:
1
L'ansietat va
consumir
els mallorquins tot i que resistiren l'intercanvi de cops.
2
I qui millor per
consumir
que les persones en comptes de l'Estat?
3
El Departament adverteix també dels riscos de
consumir
la carn d'aquests túnids.
4
I les expectatives són bàsiques per determinar l'actitud de
consumir
o no.
5
La por d'ésser sorpresa no li deixà
consumir
temps en aquesta operació.
1
Una trentena d'actes, a més, van
exhaurir
les entrades a la venda.
2
A la resta de llars, una per domicili, fins a
exhaurir
existències.
3
Vaig
exhaurir
la capacitat amatòria de la mare en començar a caminar.
4
Hem
d'
exhaurir
la possibilitat de fer una declaració total o parcial conjunta.
5
Els dos altres espectacles que van
exhaurir
localitats van ser 'La Jota.
inglês
wash up
Back to the meaning
Esgotar-se.
esgotar-se
inglês
wash up
Uso de
esgotar
em catalão
1
La millor mostra de confiança d'un Govern és poder
esgotar
la legislatura.
2
S'estima que els beneficiaris puguen arribar al miler fins a
esgotar
l'import.
3
En aquesta ocasió s'han tornat a
esgotar
les 30 places que s'oferien.
4
S'atorgaran fins a
esgotar
el crèdit disponible destinat a atendre les ajudes.
5
Moguda madrilenya, amb l'artilleria dels dos bàndols xutant fins a
esgotar
existències.
6
No comprens que haig
d'
esgotar
ací aquest temps de què em parles?
7
Uns fons, de fet, que el Govern va
esgotar
als pocs dies.
8
Totes les entrades es van
esgotar
uns dies abans de la representació.
9
Però si no es controla, pot
esgotar
el públic en cinc minuts.
10
Va aparèixer Rafinha per Arthur i Valverde ni va
esgotar
els canvis.
11
Un bé col·lectiu al que cap poder humà aconseguirà sotmetre… ni
esgotar
…
.
12
Cal buscar un propòsit per
esgotar
aquesta legislatura o anar a eleccions.
13
En això va
esgotar
tot el temps i l'energia de què disposava.
14
O deixant Di María a la banqueta sense
esgotar
els tres canvis.
15
Potser Manresa va
esgotar
la capacitat de revolta amb el teatre Conservatori?
16
Possiblement es va
esgotar
al cap de poc d'estar a la venda.
Mais exemplos para "esgotar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esgotar
Verbo
Colocações frequentes
esgotar la legislatura
esgotar les entrades
esgotar existències
esgotar el termini
esgotar ràpidament
Mais colocações
Translations for
esgotar
português
incomodar
consumir
esgotar
inglês
tease
bug
pester
beleaguer
badger
spend
consume
wash up
tucker
beat
exhaust
tucker out
espanhol
joder
hostigar
molestar
jorobar
acosar
agotar
consumir
Esgotar
ao longo do tempo
Esgotar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum