TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
guardar
em catalão
português
guardar
inglês
guard
espanhol
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
português
guardar
português
guardar
inglês
hold on
espanhol
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
português
guardar
português
estivar
inglês
stow
espanhol
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
português
estivar
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Sinônimos
Examples for "
ficar
"
ficar
acumular
emmagatzemar
Examples for "
ficar
"
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
El Congrés valida derogar de l'Estatut dels Treballadors l'acomiadament per
acumular
baixes
2
Una resposta: la resistència creativa Això reclama
acumular
totes les nostres energies.
3
I potser ella ara es desfoga després
d'
acumular
silencis durant un any.
4
Els centilitres de mucositat que són capaços
d'
acumular
poden envair els pulmons.
5
La intenció, a més, és no
acumular
producció a l'espera de destinació.
1
La sala d'estudis, a la planta baixa, servirà per
emmagatzemar
material hospitalari.
2
La primera parada la fan per visitar el sistema per
emmagatzemar
l'aigua.
3
Sota el seu ull vigilant, van
emmagatzemar
l'ordi que quedava al cobert.
4
Sabater extraïble Les sabates són un dels grans problemes a l'hora
d'
emmagatzemar
.
5
Els més madurs els vens i els més verds els pots
emmagatzemar
.
Uso de
guardar
em catalão
1
L'hem vist arribar a l'aeroport de Barcelona i ha preferit
guardar
silenci.
2
El capatàs es va
guardar
prou d'explicar res que pogués irritar l'amo.
3
Segons quins secrets no es poden
guardar
més enllà d'uns límits raonables.
4
L'Arráez va acceptar el cigarret i se'l va
guardar
a la butxaca.
5
Durant el període d'espera entre les dues proves, serà obligatori
guardar
quarantena.
6
Després de
guardar
silenci durant un moment, la doctora Malone va dir:
7
Després de deduir que el Crispin prefereix
guardar
silenci, el Toby continua:
8
Després tornà a
guardar
l'arma i començà a parlar a grans crits-
9
El germà Gabriel va
guardar
silenci, potser en memòria d'aquella dona màrtir.
10
Al capdavall, fins ara s'ha mostrat molt inclinat a
guardar
secrets importants.
11
Abans d'anar a
guardar
el tractor, Angel va parlar amb Rose Rose.
12
Amb la voluntat de
'
guardar
'
el nom de Catalunya per a tots.
13
Va
guardar
silenci durant un o dos minuts i després va afegir:
14
Va
guardar
silenci durant una estona i després cantà en veu baixa:
15
No m'hi veig en cor de
guardar
els desitjos en una llauna.
16
La èpica s'ha de
guardar
per ocasions especials, com és el cas.
Mais exemplos para "guardar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
guardar
Verbo
Colocações frequentes
guardar silenci
guardar el secret
guardar les formes
guardar un minut
guardar la roba
Mais colocações
Translations for
guardar
português
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
inglês
guard
ward
hold on
keep
stow
espanhol
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardar
ao longo do tempo
Guardar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum