TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
minvar
em catalão
português
murchar
inglês
shrink
espanhol
contraer
Back to the meaning
Encongir.
encongir
contraure
contreure
português
murchar
português
minguar
inglês
lessen
espanhol
disminuir
Back to the meaning
Reduir.
reduir
rebaixar
disminuir
atenuar
português
minguar
Sinônimos
Examples for "
encongir
"
encongir
contraure
contreure
Examples for "
encongir
"
1
L'Alec es va
encongir
d'espatlles i el va fulminar amb la mirada.
2
Va mirar al seu voltant, es va
encongir
d'espatlles i va dir:
3
Què t'ha fet
encongir
el cor i t'ha fet tornar tan tímid?
4
Em vaig
encongir
d'espatlles quan una veu provinent d'una habitació va respondre:
5
Se li va
encongir
el cor i va tenir un rampell d'emoció.
1
En Busquets va
contraure
encara més les seves faccions crispades pel dolor:
2
Vaig fer un crit i el cony se'm va
contraure
amb l'envestida.
3
Va
contraure
una infecció viral que li va afectar el sistema nerviós.
4
Un bon dia de primavera, vaig
contraure
matrimoni amb la formosa Mariarn.
5
De fet, no perdonar, és tindre més risc de
contraure
qualsevol malaltia.
1
Quan el càncer s'estableix al teixit pulmonar, és més fàcil
contreure
malalties.
2
Va bellugar el cap i el dolor l'obligà a
contreure
les parpelles.
3
Puja la temperatura i puja el risc de
contreure
una intoxicació alimentària.
4
Un lleu somriure va
contreure
els llavis d'Eragon, però ja estava adormit.
5
La manifestació es va aturar, i es va
contreure
com un acordió.
português
minguar
inglês
wane
Back to the meaning
Declinar.
declinar
português
minguar
Caure.
caure
cessar
amollir
Uso de
minvar
em catalão
1
Aquests poden
minvar
l'acció dels microbis, però són menys efectius que l'alcohol.
2
L'autobús va accelerar i la il·luminació de l'interior va tornar a
minvar
.
3
La nova féu
minvar
de cop el brogit que omplia la sala:
4
El seu rendiment pot
minvar
per les molèsties que arrossega a l'esquena.
5
L'home va quedar-se callat fins que la pluja va tornar a
minvar
.
6
De resultes d'això, la força li va
minvar
de manera gairebé imperceptible.
7
Unes denúncies que varen
minvar
l'any passat en un 15 per cent.
8
No descartaria, fins i tot, que la UE més que
minvar
,
s'ampliés.
9
A mesura que els dies anaren passant sentí
minvar
el seu acontentament.
10
Hi compta, amb el jardí: les provisions del rebost comencen a
minvar
.
11
Diagnosticar, tractar i controlar els hipertensos podria ajudar a
minvar
aquestes estadístiques.
12
La meva excitació no va pas
minvar
amb això, ans al contrari.
13
Quan va
minvar
,
va aparèixer l'irreprotxable patriota a la tribuna dels testimonis.
14
A baix, a la vora del riu, la gresca començava a
minvar
.
15
Però en les últimes tres dècades d'existència, el cens va
minvar
espectacularment.
16
Un temps que comença a fer
minvar
la gent a les platges.
Mais exemplos para "minvar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
minvar
Verbo
Colocações frequentes
minvar una mica
minvar el nombre
minvar encara
minvar considerablement
minvar la qualitat
Mais colocações
Translations for
minvar
português
murchar
contrair-se
encolher
contrair
minguar
consumir
definhar
gastar
diminuir
inglês
shrink
contract
lessen
wane
eat up
exhaust
eat
subside
consume
run through
deplete
use up
wipe out
go down
decline
espanhol
contraer
encoger
disminuir
menguar
atenuar
reducir
Minvar
ao longo do tempo
Minvar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Menos comum
Valência
Menos comum