TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pietat
em catalão
português
coisa lamentável
inglês
ruth
espanhol
piedad
Back to the meaning
Sentiment de comprensió del patiment d'un altre i desig d'alleugerir-lo.
pena
llàstima
compassió
misericòrdia
commiseració
português
coisa lamentável
russo
жалость
português
piedade
inglês
pity
espanhol
piedad
Back to the meaning
Emoció.
pietas
Termos relacionados
emoció
português
piedade
Sinônimos
Examples for "
pena
"
pena
llàstima
compassió
misericòrdia
commiseració
Examples for "
pena
"
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
1
És una
llàstima
que hagi d'anar-se'n així, s'estava divertint molt amb ell.
2
En aquell moment, l'Skara no sentia gens d'odi per ell, sinó
llàstima
.
3
Que espantós i quina
llàstima
que l'interès sexual sigui reprimit d'aquesta manera!
4
Era una
llàstima
que aquestes fotografies estiguessin confinades al fons d'un calaix.
5
Per l'amor de Déu, quin garrot que tens;
llàstima
que te l'enduguis.
1
Perdó i
compassió
són dues paraules que mouen aquest gegant d'enorme cor.
2
No hi havia ni un punt de
compassió
pel patiment d'un infant.
3
Sobretot l'odiava, però dintre seu encara s'hi amagava certa capacitat de
compassió
.
4
Li veia l'entusiasme, i es maleïa de sentir una espurna de
compassió
.
5
Tu no t'has tingut
compassió
,
ni n'has tingut per ningú dels teus.
1
L'Islam predica el Déu de la
misericòrdia
,
l'Hinduisme, el de la Llum.
2
Pregava per ells i els demanava -ensdemanava-una prova d'infinita
misericòrdia
.
3
Els cristians parlem de
misericòrdia
,
que concreta molt més el terme amor.
4
Sempre vers l'Orient per on Déu ens visità amb entramenes de
misericòrdia
.
5
Ens cal el cor, les emocions, la festa, la germanor, la
misericòrdia
.
1
Amb
commiseració
i amb el grèvol paternalisme dels qui es creuen superiors.
2
I es posa dret allargant-me la cullera amb una mirada de
commiseració
.
3
Un home devorat de vermina la deixaria subsistir en ell per
commiseració
?
4
La gent em mira no sé si amb ressentiment o amb
commiseració
.
5
El frare el va observar al seu torn amb una
commiseració
hipòcrita.
Uso de
pietat
em catalão
1
En Maurici sap que ha d'incorporar-se al problema, perquè l'altre demana
pietat
.
2
En l'expressió del rostre d'ella, s'hi podia llegir un prec de
pietat
.
3
La gentil dama, de
pietat
abaixà los ulls en terra e dix:
4
I sempre la falta de
pietat
d'Abel, l'escarni d'Abel, el menyspreu d'Abel.
5
La Júlia l'hi torna i se'l mira mentre sent una estranya
pietat
.
6
Un oficial deshonrat que no mereixia ni la
pietat
d'un suïcidi honorable.
7
En Godwyn no podia evitar sentir-se desacreditat davant la
pietat
d'en Saul.
8
La
pietat
li impedia d'apuntar contra els joves que admirava i compadia.
9
L'odi cap a nosaltres creixerà encara més i se'ns ravenxinaran sense
pietat
.
10
Hauria hagut d'experimentar amor i, en canvi, només sentia
pietat
i disgust!
11
Era com si travessessin el llindar d'homes pacífics a guerrers sense
pietat
.
12
El seu caràcter s'havia tornat violent i despòtic, inaccessible a la
pietat
.
13
Però hi havia més: una tribu de nens que ploraven sense
pietat
.
14
I quan l'escudella és pobra, ja se sap, la
pietat
és rica.
15
Després de tota la rancúnia, la
pietat
;
no vaig poder estar-me d'abraçar-lo.
16
Però al jove de can Martí ja no n'hi quedava, de
pietat
.
Mais exemplos para "pietat"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pietat
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tenir pietat
mena de pietat
haver pietat
pietat popular
sentiment de pietat
Mais colocações
Translations for
pietat
português
coisa lamentável
misericórdia
compaixão
piedade
dó
inglês
ruth
pathos
commiseration
pity
piety
compassion
espanhol
piedad
piedat
compasión
russo
жалость
Pietat
ao longo do tempo
Pietat
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum