TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reduir
(reduiran)
in catalão
português
minguar
inglês
eat up
espanhol
mermar
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
disminuir
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
português
minguar
português
desprover
inglês
abate
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
português
desprover
Sinônimos
Examples for "
defallir
"
defallir
asserenar
debilitar
amansir
Examples for "
defallir
"
1
L'actual situació no ha fet
defallir
el sector del llibre en català.
2
Conxa tenia ganes d'esprémer el suc de la vida fins a
defallir
.
3
Però Pedrolo mai no va
defallir
i l'escriptura era la seva vida.
4
L' emperador animava els seus súbdits, fidels i coratjosos, a no
defallir
.
5
Caminant en difícil equilibri pels murs i els teulats, se sentia
defallir
.
1
L'Aro se'l va quedar mirant furiós un instant abans
d'
asserenar
el rostre.
2
Tot i això, per
asserenar
Miriota, li va dir amb veu feble:
3
La mare va necessitar un moment per
asserenar
el seu cor desbocat.
4
El comte va intervenir i ho va fer per
asserenar
els ànims.
5
Es va
asserenar
i va recuperar part del seu to de superioritat-
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
Petrútxio l'aconsegueix
amansir
fins a convertir-la en una esposa dòcil i obedient.
2
Pels voltants de la casa no apareix ningú capaç
d'
amansir
aquestes bèsties.
3
Aquella noia se l'havia de deixar anar,
amansir
,
fer més dòcil.
4
Estic segur que estaves treballant per
amansir
la mort i combatre-la sense por.
5
Jobs va intentar minimitzar aquell menyspreu, però Atkinson no es va deixar
amansir
.
português
reduzir
inglês
reduce
espanhol
rebajar
Back to the meaning
Tallar.
tallar
retallar
tallar-se
português
reduzir
inglês
thin
espanhol
reducir
Back to the meaning
Aprimar.
aprimar
aprimar-se
fer prim
aflaquir
aflaquir-se
amagrir-se
inglês
thin
Other meanings for "reduiran"
Usage of
reduiran
in catalão
1
A més, es
reduiran
les desgravacions per als plans privats de pensions.
2
Si es
reduiran
només les cotitzacions empresarials o també la dels treballadors.
3
Tampoc tenen la sensació que endurint la llei es
reduiran
els casos.
4
Tots
reduiran
els aforaments, però s'adaptaran a la realitat de cada localitat.
5
També es
reduiran
rutes i el nombre d'avions a la flota.
6
A més, alguns vents de cua
reduiran
el seu impacte positiu sobre l'economia.
7
Les queixes no es
reduiran
,
només es perdran llocs de feina.
8
La idea és que
reduiran
menys les entrades cares i més les barates.
9
Donada la força del sexe, aquests robots
reduiran
la bretxa digital.
10
Quan vegi que les classes em van costant, els meus entrenaments es
reduiran
.
11
Amb això, s'accelerarà l'embarcament dels vols i es
reduiran
els retards.
12
També controlaran l'afluència de gent que entra a cada piscina i
reduiran
l'aforament màxim.
13
Els efectes de la crisi segur que
reduiran
l'abandonament escolar i això quedarà resolt.
14
Igualment, es
reduiran
en aproximadament un 6% les indemnitzacions dels consellers comarcals.
15
Perquè les possibilitats de continuar a l'elit es
reduiran
sensiblement.
16
Tots els consistoris
reduiran
els aforaments, però s'adaptaran a la realitat de cada localitat.
Other examples for "reduiran"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reduiran
reduir
Verb
Indicative · Future · Third
Frequent collocations
reduir el nombre
reduir les emissions
reduir notablement
reduir al mínim
reduir dràsticament
More collocations
Translations for
reduiran
português
minguar
reduzir
consumir
decrescer
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
inglês
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
eat
deplete
use up
abate
slake
slack
reduce
cut down
trim back
cut
trim
bring down
cut back
trim down
thin
thin out
espanhol
mermar
pelar
disminuir
mondar
rebajar
decrecer
reducir
aflojar
bajar
cortar
recortar
podar
diluir
Reduiran
through the time
Reduiran
across language varieties
Catalonia
Common