TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
refredar
(refredés)
in catalão
inglês
chill
espanhol
enfriar
Back to the meaning
Congelar.
congelar
glaçar
enfredorir
desconfortar
inglês
chill
português
esfriar-se
inglês
cool down
espanhol
enfriar
Back to the meaning
Refrescar.
refrescar
refrigerar
português
esfriar-se
Sinônimos
Examples for "
congelar
"
congelar
glaçar
enfredorir
desconfortar
Examples for "
congelar
"
1
Els Estats Units llavors van
congelar
la decisió d'aranzels als vehicles europeus.
2
Per finalitzar aquesta primera preparació heu d'afegir-ho dins un motlle i
congelar
.
3
També es tornaran a
congelar
els sous per a l'any que ve.
4
La sang que havia fluït del seu cos s'havia començat a
congelar
.
5
El govern també ha decidit
congelar
els impostos per a l'any vinent.
1
L'Elisenda s'escoltava aquelles paraules i un calfred li va
glaçar
el cor.
2
Les llàgrimes van negar els ulls d'en Hodor i s'hi van
glaçar
.
3
Aquell bel de cabra que acabàvem d'escoltar mos va
glaçar
la sang.
4
Aquella rialla estentòria, extremament espantosa, va
glaçar
l'estómac de Roran de por.
5
L'expressió alegre de la Devi se li va
glaçar
a la cara.
1
Fou una situació delicada, que per un moment va
enfredorir
l'entrevista.
2
Em va refredar la suor del cos, em va
enfredorir
i em va provocar un calfred.
3
Els dits que subjecten la cartera
s'
enfredoreixen
,
se li encarcaren una mica.
4
Ella s'havia
enfredorit
un poc davall la sola camisa i es notava cansada.
5
No crec que ara
s'
enfredoreixi
per no tenir-los, em penso.
1
El buit que ha deixat és absolut i la manca de lideratge els
desconforta
,
els aclapara, els mortifica.
2
Els deixa un buit absolut que els
desconforta
,
els aclapara, els mortifica i que els fa plantejar si algú l'hauria de substituir.
português
refrigerar
inglês
cool down
espanhol
refrigerar
Back to the meaning
Refredar-se.
refredar-se
congelar-se
português
refrigerar
Usage of
refredés
in catalão
1
Va deixar a un costat el bullidor de coure perquè es
refredés
.
2
Calia només que el pas dels vestidors no
refredés
l'equip de Ponsarnau.
3
Vaig pagar el compte i vaig esperar que el cafè es
refredés
.
4
L'havia embolcallat, per tal que no es
refredés
,
amb una pell de llebre.
5
Però quan s'hi pensava, hom se sentia una mica com si es
refredés
.
6
Havia de deixar la cassola molt de temps perquè es
refredés
.
7
Només podia esperar que la bullidora es
refredés
lentament a la seva mà.
8
Naturalment jo vaig començar a picar abans que el ferro no es
refredés
.
9
Una trucada breu, però prou llarga perquè la pasta es
refredés
.
10
Segur que has deixat que l'aigua es
refredés
,
ja ho veuràs.
11
Quan la barreja va estar a punt, Édouard va haver d'esperar que es
refredés
.
12
I el desconegut, perquè es
refredés
,
no parava de bufar.
13
Jolene volia tastar-lo llavors mateix, incapaç d'esperar que es
refredés
.
14
Amb el fred que fa... Però, si el doctor es
refredés
,
es guariria aviat.
15
Haraldsson hi va rumiar mentre bevia un altre glop de cafè abans no es
refredés
.
16
Va somiar un àpat, el plat era tapat com perquè no es
refredés
la pasta.
Other examples for "refredés"
Grammar, pronunciation and more
About this term
refredés
refredar
Verb
Subjunctive · Imperfect · Third
Frequent collocations
refredar una mica
refredar abans
refredar el cos
refredar la pasta
refredar lentament
More collocations
Translations for
refredés
inglês
chill
cool down
cool
espanhol
enfriar
helar
desalentar
refrigerar
congelar
refrescar
português
esfriar-se
esfriar
arrefecer
refrescar
refrigerar
Refredés
through the time
Refredés
across language varieties
Catalonia
Common