TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
resistir
em catalão
português
relutar
inglês
withstand
espanhol
soportar
Back to the meaning
Parar.
parar
patir
aguantar
suportar
tolerar
endurar
português
relutar
Seguir.
seguir
mantenir
durar
restar
conservar-se
Sinônimos
Examples for "
parar
"
parar
patir
aguantar
suportar
tolerar
Examples for "
parar
"
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
Fa dos anys ho va
patir
l'ametlla i l'any passat la garrofa.
2
Tereza i Tomàs estaven d'acord que no l'havien de fer
patir
inútilment.
3
L'única manera d'acabar el suplici era
patir
mentre el duia a terme.
4
I d'aquesta manera no haurem de
patir
gens per por d'un incendi.
5
El desembre d'aquell mateix any la fàbrica va
patir
un intent d'incendi.
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
1
Disposant-se a
suportar
el tedi que era a punt d'ofegar-la, va dir:
2
L'esposa d'en Belibasta no pot
suportar
que aquelles mans tornin a tocar-la.
3
Mai no vull
suportar
l'angoixa d'escollir entre el blanc i el negre.
4
Va
suportar
l'abraçada i l'hi va tornar tan bé com va poder.
5
S'havia afigurat que no ho podria
suportar
,
però ho suportava, sense moure's.
1
Temps després, la gent s'escruixia pensant com s'havien pogut
tolerar
tantes coses.
2
I això només l'hi podem
tolerar
si ens deixa pujar als cavallets.
3
No es pot
tolerar
que als ciutadans se'ls enganye amb diners públics.
4
No semblava exactament enfadat, però tampoc disposat a
tolerar
gaire més discussions.
5
I això un home de pau com ell no ho podia
tolerar
.
1
Sols la brianxa es pot
endurar
amb un xal o una rebequeta dessobre.
2
Homes i dones que em van ensenyar a
endurar
el dol.
3
És la ferida més profunda que ha
d'
endurar
Màrius Byron.
4
No creieu que ens serà millor
d'
endurar
els mals que tenim que no de cercar-ne d'altres?
5
Perquè aïllar-se produeix un cert plaer i una pau interior tremendament necessària per
endurar
el dolor.
Uso de
resistir
em catalão
1
Quan Tomàs va intentar d'acariciar-li l'entrecuix, ella es va començar a
resistir
.
2
Se'ls presentarà l'opció de rendir-se i entregar-se i també l'opció de
resistir
.
3
Díaz només va
resistir
en els altres tres: Veneçuela, l'Argentina i Suïssa.
4
L'Alex no va poder
resistir
la temptació de burxar-lo només una miqueta:
5
L'armari és un forn, però ha de
resistir
fins l'hora de plegar.
6
Qui s'hi podria
resistir
,
si es trobava en el cas d'aquests nois?
7
Però ell s'hi va
resistir
,
desesperat per esbrinar d'on provenia aquell escàndol.
8
L'expressió de l'home mort semblava acusatòria i no la va poder
resistir
.
9
Avui dia vivim ofegats, i l'objectiu ara és
resistir
,
va explicar Jacobo.
10
George no s'hi va poder
resistir
i se'n va menjar dues racions.
11
De totes maneres encara tenia un darrer deure per complir:
resistir
l'interrogatori.
12
Però les portes de ferro i els puntals d'acer van
resistir
l'envestida.
13
De primer, ella s'hi va
resistir
,
però després va deixar que l'estrenyés.
14
La seva única opció és
resistir
,
fins i tot fins a l'escissió.
15
Els diagnòstics d'ara, segons el ministeri, ajudaran a
resistir
a la tardor.
16
Per un moment va estar temptat de trucar-los, però va
resistir
l'impuls.
Mais exemplos para "resistir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
resistir
Verbo
Colocações frequentes
resistir la temptació
resistir una mica
resistir millor
resistir tant
resistir gaire
Mais colocações
Translations for
resistir
português
relutar
arrostar
resistir
fazer frente a
afrontar
inglês
withstand
outride
defy
hold up
ride out
hold
stay
last out
espanhol
soportar
resistir
mantenerse
aguantar
desafiar
perdurar
sobrevivir
sostenerse
Resistir
ao longo do tempo
Resistir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum