TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
saltar
em catalão
português
saltar
inglês
spring
espanhol
saltar
Back to the meaning
Llançar-se.
llançar-se
precipitar-se
rebotar
botar
abalançar-se
português
saltar
português
saltar
inglês
startle
espanhol
saltar
Back to the meaning
Sobresaltar.
sobresaltar
fer un bot
sobtar-se
português
saltar
Sinônimos
Examples for "
llançar-se
"
llançar-se
precipitar-se
rebotar
botar
abalançar-se
Examples for "
llançar-se
"
1
El film encara no té data d'estrena, però podria
llançar-se
el 2019.
2
A tot això hi va girar l'esquena per
llançar-se
a la ventura.
3
Després de gaudir de la panoràmica, l'esquiador ja pot
llançar-se
pendent avall.
4
Darrere seu, uns esquadrons de llancers esperaven també a
llançar-se
contra l'enemic.
5
L'any 2001 vam veure que valia la pena
llançar-se
a la piscina.
1
Sense ni tan sols treure's la pellissa, va
precipitar-se
cap a l'ajudant:
2
Els nens van aprofitar l'intermedi per
precipitar-se
damunt els regals de cadascun.
3
L'Avi Llibertat en va parlar a Delambre, que va
precipitar-se
a Marchecourt.
4
No sabia com s'ho prendria la seva família i intentava no
precipitar-se
.
5
Cada cop que aixecava la pala el cor s'alentia abans de
precipitar-se
.
1
El riure d'ell i el plor d'ella van
rebotar
entre les parets.
2
La seva mirada va
rebotar
,
per dir-ho així, del servidor a l'amo.
3
Eren les guspires que aixecava la motocicleta quan va
rebotar
contra l'asfalt.
4
Va
rebotar
,
com si fos de goma; instants després queia l'altra sabata.
5
El soroll del metall en
rebotar
a terra era opac i fosc-
1
L'auto no tenia ballestes i els sots els feien
botar
dels bancs.
2
I preferim veure el fum, el foc, la pólvora i l'alcaldessa
botar
.
3
Va
botar
vegades i més vegades acrobàticament a l'impuls de la por.
4
És clar, jo tampoc no esperava que es posés a
botar
d'alegria.
5
Vaig desfer-me del cos que carregava i vaig
botar
fins a l'objecte.
1
Va
abalançar-se
cap a l'altra habitació i va anar cap al telèfon.
2
El jove va
abalançar-se
contra els agents que es van desplaçar a un
3
Va
abalançar-se
sobre els braços de Martino per impedir el més lleu moviment.
4
Arnau es disposava a
abalançar-se
contra la baronessa, però el soldat s'hi va interposar.
5
L'home va
abalançar-se
endavant però no va arribar a temps per salvar el bol.
português
fazer travessuras
inglês
rollick
Back to the meaning
Saltironejar.
saltironejar
enjogassar-se
português
fazer travessuras
inglês
tittup
Back to the meaning
Ballar.
ballar
giravoltar
encabritar-se
culejar
capalçar-se
remenar el cul
inglês
tittup
Mais significados de "saltar"
Uso de
saltar
em catalão
1
Pel camí encatifat jo havia de fer esforços per no
saltar
d'alegria.
2
Si s'hi enfila, pot
saltar
el mur i passar a l'altre cantó.
3
Era l'Alec: de sobte, els cossos van
saltar
per l'aire pertot arreu.
4
L'escut de l'Edni li va
saltar
del braç i va marxar rodolant.
5
Van començar a
saltar
pantalles d'avís, però ells les cancel·laven a l'instant.
6
Fa anys que vaig
saltar
d'un edifici vestida amb l'uniforme d'Abnegació; dècades.
7
Mentrestant, l'escalada dels preus de l'habitatge ha fet
saltar
totes les alarmes.
8
D'altres, un grup més reduït, es van abraçar i van
saltar
d'alegria.
9
Ferrari la sentís i aquesta, esperonada per l'insult, va
saltar
al moment:
10
Els que s'hi dirigien començaven a
saltar
a mesura que s'hi acostaven.
11
En Gilpin va
saltar
com un invàlid que s'hagués despertat d'una migdiada.
12
Estranyament eufòric, el veien
saltar
d'una taula a l'altra, passant olímpicament d'ella.
13
L'Hug va
saltar
aquell mur mitjà i va passar a l'altra banda.
14
Els ajudem a
saltar
les tanques de l'autopista, i fan cara d'espantats.
15
Margarida va
saltar
de l'ampit i, oblidant Nikolai Ivànovitx, va agafar l'aparell.
16
Va tirar l'àncora improvisada sobre l'herba, i van
saltar
de la barca.
Mais exemplos para "saltar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
saltar
Verbo
Colocações frequentes
saltar del llit
saltar pels aires
saltar la tanca
saltar a terra
saltar cap
Mais colocações
Translations for
saltar
português
saltar
fazer saltar
fazer travessuras
traquinar
curvetear
garotar
saltitar
pulicar
pular
pulinhar
inglês
spring
jounce
bounce
bound
leap
jump
startle
start
rollick
skylark
gambol
lark about
romp
run around
frisk
cavort
disport
frolic
lark
sport
tittup
sashay
prance
ruffle
cock
strut
swagger
hop
skip
hop-skip
bulk
bulge
pass over
skip over
espanhol
saltar
sacudir
rebotar
saltarse
circunvalar
Saltar
ao longo do tempo
Saltar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum
Ilhas Baleares
Menos comum