TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tancar
em catalão
inglês
hold in
espanhol
cercar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
permetre
acceptar
acollir
abraçar
estrènyer
lligar
percebre
voltar
envoltar
inglês
hold in
português
cerrar
inglês
shut
espanhol
concluir
Back to the meaning
Acabar.
acabar
plegar
cloure
cessar
finir
português
cerrar
Sinônimos
Examples for "
acabar
"
acabar
plegar
cloure
cessar
finir
Examples for "
acabar
"
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
1
L'havia fet
plegar
de la iogurteria de l'estació i me'n sentia responsable.
2
Amb l'ajuda d'en Jorgos, l'Alec el va treure i el va
plegar
.
3
L'home es va
plegar
de braços i, amb lentitud, va observar l'entorn.
4
No vull
plegar
d'aquí perquè s'està fent una feina interessant, va dir.
5
L'armari és un forn, però ha de resistir fins l'hora de
plegar
.
1
L'acte servirà per
cloure
el cicle d'estiu del juliol a Cal Massó.
2
El voluntari d'un any va
cloure
la seva narració d'una manera solemne:
3
Marcel el Marcià serà l'encarregat de
cloure
aquesta jornada d'estima pel valencià.
4
La festa es va
cloure
amb una actuació de l'Esbart Santa Anna.
5
Vaig
cloure
el puny i li vaig clavar un bon cop d'esquerra.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Tanmateix, en un lloc o altre havia de
finir
aquell impuls embogit.
2
En
finir
la melodia cal que es trobin al lloc d'on han sortit.
3
Quan es produeixen de forma simultània, té un moltes possibilitats d'ennuegar-se i
finir
.
4
L'any acabat de
finir
celebràrem els 100 anys del seu aniversari.
5
Després va
finir
tan bruscament com si algú n'hagués desconnectat l'interruptor.
português
fechar
inglês
fold
espanhol
clausurar
Back to the meaning
Clausurar.
clausurar
português
fechar
Uso de
tancar
em catalão
1
Quan va acabar de
tancar
l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
2
La situació atípica d'aquesta temporada ha obligat alguns negocis a
tancar
definitivament.
3
El Ministeri de l'Interior pot
tancar
carreteres per motius de salut pública.
4
Just s'està pendent d'una darrera reunió per
tancar
els serrells de l'acord.
5
El temps corre i en un
tancar
i obrir d'ulls tot s'esfuma.
6
Van
tancar
l'acte unes breus paraules de l'alcalde de Valls, Albert Batet.
7
Quan tots quatre van arribar a dalt, l'envà s'havia tornat a
tancar
.
8
Tant l'un com l'altra et poden
tancar
l'aixeta, però no et maten.
9
L'amo obre, veu la dona, torna a
tancar
i l'acompanya a l'habitació.
10
Veient l'entusiasme inaturable dels seus amics, el comte va
tancar
la qüestió:
11
Però ell -aquíl'home va
tancar
els ulls- ,s'harefusat a beure.
12
En un
tancar
i obrir d'ulls s'havia quedat calada fins als ossos.
13
Dede s'havia guanyat tot el personal en un
tancar
i obrir d'ulls.
14
L'home sorgí feixugament del cotxe i dret, sense
tancar
la portella, implorà:
15
En
tancar
el sobre es va adonar que desconeixia l'adreça exacta d'Alba.
16
L'Stanley va
tancar
el llibre i, amb una mirada interrogadora, va dir:
Mais exemplos para "tancar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tancar
Verbo
Colocações frequentes
tancar els ulls
tancar la porta
tancar aquesta edició
tancar un acord
tancar ahir
Mais colocações
Translations for
tancar
inglês
hold in
inclose
shut in
confine
enclose
close in
shut
close
fold
close up
close down
shut down
espanhol
cercar
encerrar
rodear
concluir
terminar
cerrar
clausurar
português
cerrar
fechar
Tancar
ao longo do tempo
Tancar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum