TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tapar
in catalão
português
encobrir
inglês
conceal
espanhol
tapar
Back to the meaning
Amagar.
amagar
cobrir
vestir
amagar-se
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
português
encobrir
português
arrolhar
inglês
stop up
espanhol
tapar
Back to the meaning
Obturar.
obturar
português
arrolhar
Synonyms
Examples for "
amagar
"
amagar
cobrir
vestir
amagar-se
ocultar
Examples for "
amagar
"
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
1
Els núvols van
cobrir
el cel d'horitzó a horitzó, mentre l'escalfor s'esvaïa.
2
Eren l'Equip 1 i s'encarregaven de
cobrir
els accessos des del sud.
3
L'objectiu és
cobrir
la resta del pressupost mitjançant patrocinadors privats i col·laboradors.
4
Es tracta d'una qüestió directament assistencial i considerem que l'hem de
cobrir
.
5
El Govern obrirà un edicte per
cobrir
vint places d'agent de policia.
1
El dia d'avui havia estat l'escollit per
vestir
els nois de llarg.
2
Aleshores s'acostumà a
vestir
caçadora i ja no se l'ha treta més.
3
Fent un esforç considerable es va
vestir
amb l'uniforme de l'Exèrcit Roig.
4
Anava amunt i avall de l'habitació esperant que Emma s'acabés de
vestir
.
5
En Juan Diego es va
vestir
en la resplendor verdosa de l'aquari.
1
I l'habilitat consisteix a amagar i
amagar-se
l'estat real de les coses.
2
Encara va fer un intent final
d'
amagar-se
,
en arribar a l'última cantonada.
3
El doctor ni tan sols es recordà d'acomiadar-se'n, i encara menys
d'
amagar-se
.
4
Quan va saber que havia de marxar al front, mig parlà
d'
amagar-se
.
5
Podia convertir-se així mateix en un bon lloc per
amagar-se
,
a l'espera.
1
De fet, però, es tractava d'una manera més complexa
d'
ocultar
la veritat.
2
Es va
ocultar
entre les ombres i va observar l'escena amb atenció.
3
Una trama d'espionatge i corrupció per
ocultar
una altra trama de corrupció.
4
M'ha vist, però no ha fet res per
ocultar
les seves llàgrimes.
5
Els convidats s'hi van dirigir i van
ocultar
la visió del nouvingut.
1
Els llargs estrips van voleiar pel jardí i van
embolcallar
l'abeurador d'ocells.
2
Va estirar el llençol, s'hi va
embolcallar
i va sortir de l'habitació.
3
Mentre l'hi eixugava, la tristesa li va tornar a
embolcallar
el cor.
4
Es va deixar
embolcallar
per la mirada càlida d'aquells ulls tan estimats.
5
Jack va riure i va
embolcallar
la seva dona amb els braços.
1
A l'entrar-hi, l'inspector va
encobrir
la seva sorpresa davant tant de luxe.
2
Ho devia dir per
encobrir
els errors del seu equip, ja aleshores?
3
Els dimonis tenen el seu propi sistema per
encobrir
els seus actes.
4
Suposem que hi hagi falsificació: té idea de qui pot intentar
encobrir
?
5
Ho van
encobrir
perquè els feia por que la veritat la destruís.
1
Ací, si algú volguera posar ordre, s'hauria de
folrar
de santa paciència.
2
Disposeu-los de la mateixa manera que heu procedit en
folrar
el fons.
3
La van saquejar i es van
folrar
a costa dels pressupostos de RTVV.
4
Digueu-li que no tinc la barba prou llarga per
folrar
el seu mantell.
5
S'han de comprar els llibres i s'han de
folrar
.
1
Basília feia alguna rialleta falsa, i
celava
el seu odi.
2
Ell va sentir la poderosa mirada dels ulls negres travessant el vel que els
celava
.
3
Mal símptoma haver de
CELAR
la bufanda delatora a mesura que veus COLAR-se el teu equip en les darreres posicions.
4
Les noies flors
celen
i no
celen
el cos, tot clarors vegetals de saba humida, de pol·len i rosada a frec de dia.
5
Roger s'hi ha esllavissat sense que ningú en tingués esment, protegit no sols pels núvols que
celen
la lluna, sinó per la soledat ambient.
Usage of
tapar
in catalão
1
Bàrbara va
tapar
la màquina d'escriure i tragué el portamonedes d'un calaix.
2
S'hi va asseure i es va
tapar
la cara amb les mans:
3
Quan va completar el seu relat, el cel s'havia tornat a
tapar
.
4
El cas s'ha convertit en un escàndol social que tothom vol
tapar
.
5
Després d'un moment de dubte, jo també em vaig
tapar
les orelles.
6
Per què li vaig
tapar
la boca quan m'anava a dir t'estimo?
7
Exemple segon: fixar un titular potent per a
tapar
el contingut real.
8
Va
tapar
el desfalc d'en Josef Karlsen amb el seu propi capital?
9
Quan va veure l'escena es va
tapar
els ulls amb les mans.
10
La mirada d'ell la va acovardir i es va
tapar
el pubis.
11
Amb moviments d'infermera la vaig
tapar
amb el llençol i la manta.
12
McGraw apujà la manta per acabar de
tapar
el mort i grunyí:
13
Vaig
tapar
el mòbil i els vaig demanar que m'esperessin a baix.
14
L'hi vaig
tapar
amb la punta de la manta sense fer soroll.
15
Es tombà d'esquena i es va
tapar
la cara amb les mans.
16
Mentrestant, amb l'altra mà es va
tapar
els pits amb el llençol.
Other examples for "tapar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tapar
Verb
Frequent collocations
tapar la boca
tapar les orelles
tapar el forat
tapar bé
intentar tapar
More collocations
Translations for
tapar
português
encobrir
tapar
esconder-se
acobertar
omitir
ocultar
tampar
esconder
arrolhar
inglês
conceal
hide
hold in
hide out
hold back
stop up
plug
secure
espanhol
tapar
encubrir
esconderse
ocultar
esconder
Tapar
through the time
Tapar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common