TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
valentia
em catalão
português
coragem
inglês
braveness
espanhol
coraje
Back to the meaning
Valor.
valor
pit
ànim
coratge
gallardia
bravura
bravesa
bravor
português
coragem
Iniciativa.
iniciativa
empenta
audàcia
braó
desició
Uso de
valentia
em catalão
1
Amb
valentia
s'ha travessat l'estructura i sense més entrebancs s'ha descarregat plàcidament.
2
L'estranger em va donar una
valentia
que m'havia estat negada fins aleshores.
3
Aquestes taules rodones s'han emmarcat amb el títol 'Educació,
valentia
i compromís'.
4
S'armaren de
valentia
i s'atansaren, amb el llibre de medicina, al malalt.
5
De vegades, guerrers d'acer que s'enfrontaven amb
valentia
als seus propis fantasmes.
6
No s'imaginava que els camperols tinguessin prou
valentia
per queixar-se'n al comte.
7
Fidelitat, primer de tot, al sofriment, a la
valentia
desinteressada, a l'amor.
8
Símbols i mentides Pacte és acord, generositat,
valentia
,
responsabilitat i bé comú.
9
No em resisteixo a transcriure-la perquè és un model d'enteresa i
valentia
.
10
I qui millor que els joves per aportar treball, imaginació i
valentia
?
11
I, després, se li menjava el cor per adquirir la seva
valentia
.
12
És en aquesta
valentia
de l'espècie, absurda, on trobo la gràcia profunda.
13
S'ha de tenir
valentia
per no necessitar la companyia de ningú altre.
14
Es sentia content i orgullós, la
valentia
dels estibadors havia estat admirable.
15
Però la inèrcia pot més que la
valentia
per canviar el sistema.
16
Déu premia aquells qui alberguen al seu cor la
valentia
de sacrificar-se.
Mais exemplos para "valentia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
valentia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
valentia política
acte de valentia
tenir la valentia
gran valentia
falta de valentia
Mais colocações
Translations for
valentia
português
coragem
bravura
valentia
denodo
ânimo
inglês
braveness
fearlessness
pluckiness
pluck
courageousness
courage
bravery
gutsiness
espanhol
coraje
valor
Valentia
ao longo do tempo
Valentia
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum