TermGallery
English
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hearten
in English
Portuguese
dar coragem
Catalan
reanimar-se
Spanish
envalentonar
Back to the meaning
Give encouragement to.
cheer
recreate
embolden
dishearten
Portuguese
dar coragem
Usage of
hearten
in English
1
This reminder did not
hearten
the servants much; they still held back.
2
He would
hearten
the despised and the rejected with outpourings of grace.
3
To know that all was well with the watcher would
hearten
her.
4
That is all that the world can do to comfort or
hearten
.
5
Surmounted difficulties not only teach, but
hearten
us in our future struggles.-SHARPE
6
And rise up and praise him and
hearten
him now, he said.
7
He drank an extra thimbleful of whisky to try to
hearten
himself.
8
He understood that Lawanne, whatever his thought, was trying to
hearten
him.
9
The IRA statement did not
hearten
everyone, writes Dan Keenan, Northern News Editor.
10
Nothing should
hearten
us more than a lack of certainty about such things.
11
The Romans have no wives to
hearten
and to urge them.
12
That will
hearten
McLeish since Boumsong is in demand after an influential half-season.
13
He wanted to
hearten
the old gentleman as much as possible.
14
As they ate and drank, he tried to
hearten
the Trojans.
15
After so much bloodshed, it would
hearten
the Varden to attend a marriage.
16
Aleta had gone down to
hearten
her friend from these dolors.
Other examples for "hearten"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hearten
Verb
Indicative · Present
Frequent collocations
hearten up
hearten the people
hearten investors
hearten a body
hearten any man
More collocations
Translations for
hearten
Portuguese
dar coragem
alentar
encorajar
Catalan
reanimar-se
encoratjar
alegrar-se
envalentir
Spanish
envalentonar
animar
alentar
recrear
dar ánimos
Hearten
through the time
Hearten
across language varieties
United Kingdom
Common