TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abatanar
em espanhol
inglês
full
Back to the meaning
Enfurtir.
enfurtir
batanar
inglês
full
Golpear.
golpear
sacudir
batir
martillar
percutir
tundir
Sinônimos
Examples for "
golpear
"
golpear
sacudir
batir
martillar
percutir
Examples for "
golpear
"
1
Naturalmente, trabajaremos en absoluto secreto hasta que tengamos pruebas suficientes para
golpear
.
2
La corrupción de Odebrecht amenaza con
golpear
a la economía del país.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas; gritar era tolerable;
golpear
,
no.
4
Los miembros del Gobierno no tienen derecho a
golpear
a los prisioneros.
5
En las personas, esta decisión podría
golpear
más al golpeado mercado inmobiliario.
1
Hay tres Estados candidatos a
sacudir
el mercado: Irán, Venezuela y Libia.
2
Podía representar un papel importante en la tarea de
sacudir
al mundo.
3
Azote que no deja de
sacudir
la opinión pública nacional e internacional.
4
Un movimiento así en un plazo relativamente corto podría
sacudir
el sistema.
5
Prometió
sacudir
la industria con programas originales de menos de 10 minutos.
1
Espero utilizar a los hombres de Scott Mulland para
batir
el sector.
2
Las acciones finalmente se recuperaron y se dispararon hasta
batir
nuevas marcas.
3
El gobierno no tenía elementos de guerra bastantes para
batir
el cuartel.
4
Viento planeaba sin
batir
las alas para hacer el mínimo ruido posible.
5
Estoy seguro de que nosotros haremos lo posible por
batir
ese récord.
1
Sin embargo, todavía teníamos el problema de
martillar
los postes en punta.
2
A menudo los desconocidos caen hipnotizados al vernos prensar,
martillar
y coser.
3
Dan entró en la bodega; Harvey le oía
martillar
en unos toneles.
4
El está a punto de
martillar
y ella, pequeñita, sostiene el clavo.
5
El constante
martillar
de un puño golpeando maderas crecía y se multiplicaba.
1
Hubo un gran momento de silencio, que pareció
percutir
como una dínamo.
2
La italiana bajó contoneándose y haciendo
percutir
sus tacones por la escalera.
3
Oyóse en cubierta el
percutir
de las gotas de un chaparrón repentino.
4
Desde el poblado maorí llegaba el
percutir
del tambor y los cánticos.
5
Los beduinos rompieron a aullar, redoblaron el frenético
percutir
de sus tambores.
1
Cierro el puño y empiezo a
tundir
la masa, machacándola a golpes.
2
Sus fuertes brazos dejaron de amasar y
tundir
por un momento.
3
Dos piñatas que iban a
tundir
a palos, sonriendo.
4
Sus manos de palmas amarillas, endurecidas del trabajo de decenios, parecían palas de
tundir
encurtidos.
5
Si pasa algo, no es a ella a quien le van a
tundir
las costillas.
Uso de
abatanar
em espanhol
1
No cabe duda que Greta se habría dejado amasar,
abatanar
,
bañar y hasta cocer.
2
Si los molinos pudieran
abatanar
lienzos, ya se le habría ocurrido a las gentes listas.
3
El paño escarlata se puede
abatanar
en el batán.
4
O buitres que surcaban de espaldas las nubes, dejándose
abatanar
la panza por el granizo.
5
Gurruferos malvaviscos Juntamente en metonimias desancoraban la gubia Para pervertir la espundia y
abatanar
el cachú.
6
Dos hombres con grandes palas de madera llamadas bates de
abatanar
golpeaban el tejido en el hoyo.
7
En la máquina de
abatanar
,
el camino del tronillo, recto y curvo, es uno y el mismo.
8
Realmente Richard era más alto y corpulento que los hombres que habían estado manejando los bates de
abatanar
.
9
Un molino podía
abatanar
el lienzo.
10
Y Aliena pudo
abatanar
su lienzo.
11
Sin dejar de
abatanar
el paño azul, la joven lo miró con los ojos entrecerrados y sonrió irónicamente.
12
En la actualidad, uno de ellos se utilizaba exclusivamente para
abatanar
el paño, lo cual producía un buen dinero.
13
La discusión no llegó a zanjarse nunca y la gente volvió a
abatanar
el paño por sus propios medios.
14
Gentes que dicen siempre: si la pieza no está terminada mañana y llevada a
abatanar
,
nos rechazan el encargo.
15
Con la ayuda del carpintero del priorato, había hecho un mecanismo de
abatanar
,
más fuerte y permanente, para el molino viejo.
16
En su recuerdo, Genji atesoraba incluso el ruido, que en su momento le había parecido tan insoportable, de las plataformas de
abatanar
.
Mais exemplos para "abatanar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abatanar
Verbo
Colocações frequentes
abatanar el paño
abatanar golpear
abatanar la panza
abatanar lienzos
Translations for
abatanar
inglês
full
Abatanar
ao longo do tempo