TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abrigar
em espanhol
Tener.
tener
mantener
conservar
albergar
Cubrir.
cubrir
acariciar
tapar
rozar
estrujar
amparar
cobijar
arropar
roar
embozar
Sinônimos
Examples for "
tener
"
tener
mantener
conservar
albergar
Examples for "
tener
"
1
LEA: Tras protesta, Gobierno dice
tener
solución para familias Chánguena Comentarios comentarios
2
Pueden
tener
el mismo público objetivo, pero ofrecer distintos productos o servicios.
3
Para ello debemos
tener
totalmente controlada la situación; para eso estamos aquí.
4
El veredicto podría
tener
importantes implicaciones para empresas con presencia en Europa.
5
Sin embargo ésta rechazó la propuesta por
tener
un objetivo demasiado comercial.
1
En Europa, los países vecinos de Italia decidieron
mantener
abiertas sus fronteras.
2
Establecer y
mantener
medidas de seguridad para proteger los datos personales; VII.
3
Ambas técnicas se pueden repetir cada cierto tiempo para
mantener
los resultados.
4
La justicia basta para
mantener
el equilibrio social; el sacrificio es innecesario.
5
Debemos
mantener
un procedimiento correcto en la medida de lo humanamente posible.
1
Pero al menos por ahora podemos
conservar
la energía en las células.
2
El Gobierno Nacional debe reforzar las políticas necesarias para
conservar
este recurso.
3
Sin embargo, no hacemos mucha promoción porque queremos
conservar
intacto este lugar.
4
Al hablar de este tema conviene
conservar
el sentido de la realidad.
5
Nuestro objetivo es
conservar
el empleo, garantizando los derechos de los trabajadores.
1
No obstante, cabe
albergar
alguna esperanza, pues en ocasiones los enfermos sanan.
2
No se podía
albergar
ninguna duda tras esa simple y enérgica respuesta.
3
No tiene ningún sentido
albergar
la esperanza de que conseguiré un empleo.
4
El gobierno considera que no tiene recursos para
albergar
a más refugiados.
5
Sin la capacidad innata de
albergar
tales ideas no podrían construirse sociedades.
Defender.
defender
blindar
amurallar
atrincherar
Uso de
abrigar
em espanhol
1
Sin embargo, de ningún modo debemos
abrigar
ideas ilusorias respecto a ellos.
2
Había visto demasiadas causas civiles como para
abrigar
alguna esperanza al respecto.
3
Además, se pueden
abrigar
ciertas dudas sobre su versión de los hechos.
4
Pero hasta ellos mismos parecen
abrigar
dudas sobre las medidas que proponen.
5
Desgraciadamente, conocía demasiado a Astaghflrullah para
abrigar
la menor ilusión al respecto.
6
Más tarde los dirigentes empezaron a
abrigar
otras ideas acerca del documento.
7
Y había, ciertamente, razones para
abrigar
serios temores por aquella palabra malograda.
8
En el fondo de su corazón no puede usted
abrigar
semejante deseo.
9
Los demás solo podían
abrigar
la esperanza de conseguir un tercer puesto.
10
Se vivía una situación caótica y nadie parecía
abrigar
esperanzas de mejora.
11
No conceda demasiada importancia a las sospechas que yo haya podido
abrigar
.
12
Solo entonces comencé a
abrigar
realmente la esperanza de que podríamos escapar.
13
No debe
abrigar
ninguna esperanza de volver a verme en este mundo.
14
El oficial de sección Perkins ya no podía
abrigar
la menor duda.
15
Noche tras noche él y Birgit hallaban nuevos motivos para
abrigar
esperanzas.
16
Aquella mirada no me permitía
abrigar
dudas con respecto a sus sentimientos.
Mais exemplos para "abrigar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abrigar
Verbo
Colocações frequentes
abrigar esperanzas
parecer abrigar
abrigar sospechas
abrigar dudas
abrigar sentimientos
Mais colocações
Abrigar
ao longo do tempo
Abrigar
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum