TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
atizar
em espanhol
Mover.
mover
empujar
estimular
pinchar
azuzar
espolear
fustigar
instigar
apremiar
aguijonear
Recrudecer.
recrudecer
enconar
achuchar
acalorar
encarnizar
Sinônimos
Examples for "
recrudecer
"
recrudecer
enconar
achuchar
acalorar
encarnizar
Examples for "
recrudecer
"
1
Los fenómenos atmosféricos suelen destapar las miserias escondidas y
recrudecer
las consabidas.
2
En julio y agosto la pandemia vuelve a
recrudecer
en Europa.
3
Las prácticas tradicionales se iban a
recrudecer
con las nuevas leyes.
4
La guerra también brinda una excelente oportunidad para
recrudecer
las leyes de moralidad.
5
Siempre que viene un período electoral la guerra económica se
recrudece
,
alertó.
1
La inútil generosidad solo sirvió, por supuesto, para
enconar
a los esbirros.
2
Quieres
enconar
al hermano contra el hermano y perder a tu bienhechor.
3
No obstante, para los otros significados se emplea
enconar
:
Tus palabras son enconosas.
4
Una muerte así podría
enconar
la situación y encender los ánimos.
5
Era una posibilidad dudosa, pero bastaba para
enconar
un persistente sentimiento de culpa.
1
Era la clase de niño al que los mayores siempre quieren
achuchar
.
2
Tenemos mucho espacio en este coche; no hay necesidad de
achuchar
.
3
No podemos joderles la vida solo porque queramos algo que
achuchar
.
4
Pero no necesité
achuchar
al general, que ya andaba con la pistola amartillada.
5
Después fue el turno de Analie de
achuchar
a su hija.
1
Criticar la política,
acalorar
el debate en la arena pública está bien.
2
El ambiente dentro del vagón estaba cargado y me empecé a
acalorar
.
3
Un respingo serpenteó por el cuerpo de Roberto hasta
acalorar
sus mejillas.
4
La polémica se prolongó varios años y llegó a ser sumamente
acalorada
.
5
Ahora necesita su espacio, de lo contrario se
acalora
,
no se relaja.
1
Que se
encarnicen
con su propio pueblo ya es otra cosa, claro.
2
Se diría que un destino funesto se ha
encarnizado
con vuestra comunidad.
3
Y mientras menos enemigos quedaban, más se
encarnizaban
contra sus desdichadas víctimas.
4
Pero el ataque fue especialmente
encarnizado
contra el edificio donde estábamos nosotros.
5
El choque fue
encarnizado
y la batalla se focalizó en duelos individuales.
inglês
poke
Back to the meaning
Remover.
remover
inglês
poke
Dar.
dar
meter
golpear
pegar
descargar
encajar
calentar
sacudir
asestar
azotar
Mais significados de "atizar"
Uso de
atizar
em espanhol
1
Puede que tal vez quisiera
atizar
la competencia entre Heydrich y Himmler.
2
No podrán bajar artificialmente las tasas de interés sin
atizar
la inflación.
3
Sin embargo, aquella tarde no me apetecía
atizar
las iras de nadie.
4
No obstante, tras
atizar
a los jóvenes terminó brindándoles algo de cariño.
5
Lo pasado debe mantenerse en el pasado, no arrastrarlo para
atizar
resentimientos.
6
Camps tampoco ha dejado pasar la oportunidad de
atizar
a la izquierda.
7
Cada acto individual, cada cosa escrita, cada dibujo, cada declaración puede
atizar
.
8
Sabía cuándo
atizar
y, lo que aún era más importante, cuándo reprimirse.
9
En cuanto Gaglionci pronunció estas palabras, Doran volvió a
atizar
a Brooks.
10
A Sam le habría gustado
atizar
a Howard en aquel preciso instante.
11
El portaaviones ruso Almirante Kuznetsov podría
atizar
sufrimiento de civiles en Sira.
12
Ninguna se levantó para
atizar
el fuego o para agregar nuevos leños.
13
Esto es justo lo que nos faltaba,
atizar
el fuego del conflicto.
14
Así que
atizar
con el látigo a los esclavos era moneda corriente.
15
A la periodista le encantaba
atizar
el fuego con declaraciones como esa.
16
Y ahora había llegado el momento de
atizar
golpes en la nariz.
Mais exemplos para "atizar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
atizar
Verbo
Colocações frequentes
atizar el fuego
atizar las brasas
atizar un puñetazo
atizar aún
atizar su cólera
Mais colocações
Translations for
atizar
inglês
poke
Atizar
ao longo do tempo
Atizar
nas variantes da língua
Espanha
Comum