TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
declinar
em espanhol
português
recusar
inglês
refuse
catalão
rebutjar
Back to the meaning
No querer hacer lo que se le pide.
renunciar
rechazar
rehusar
tachar
repudiar
denegar
recusar
poner tacha
português
recusar
Moverse hacia abajo, caer, dejar caer.
caer
bajar
acabar
descender
disminuir
empeorar
cansarse
flaquear
agotarse
menguar
Cargar.
cargar
inclinarse
reclinarse
Sinônimos
Examples for "
cargar
"
cargar
inclinarse
reclinarse
Examples for "
cargar
"
1
Después tendría que afrontar esas palabras,
cargar
con las consecuencias; sería inevitable.
2
Hacen todo lo posible por evitar
cargar
a los demás con problemas.
3
De ningún modo le permitiría
cargar
la cámara en terreno del hospital.
4
El antiguo mercader acostumbraba a
cargar
consigo artículos; el nuevo crea valores.
5
Podemos
cargar
productos de consumo y volver con ellos por nuestra cuenta.
1
Sin embargo, al parecer existe poco ánimo de
inclinarse
por esa actividad.
2
Hace un esfuerzo para
inclinarse
hacia el agua y nada hacia adelante.
3
Sin embargo, en esta ocasión la balanza parecía
inclinarse
a su favor.
4
Venezuela, por cierto, tampoco estaba muy dispuesta a
inclinarse
por ese modelo.
5
La opinión más corriente parece
inclinarse
por la semiabstención hasta última hora.
1
Exclamó ella, momentos antes de
reclinarse
con énfasis en el precario balance:
2
Se bebió tres vasos antes de
reclinarse
hacia atrás y respirar profundamente.
3
Vicente volvió a
reclinarse
;
hasta el esfuerzo de beber lo dejaba agotado.
4
Al ver que domina el tema vuelve a
reclinarse
en el sillón.
5
Meris volvió a
reclinarse
y se colocó en una posición más cómoda.
Uso de
declinar
em espanhol
1
El modelo, no obstante, podría
declinar
a medida que la economía madura.
2
La crisis provocó el
declinar
electoral del partido y no al revés.
3
No obstante, para asistirle en este asunto debo
declinar
decir algo más.
4
Lo correcto habría sido
declinar
por considerarse inferior o aceptar dando gracias.
5
Por consiguiente, su deber le ordenaba
declinar
esa en exceso halagadora oferta.
6
Como era iniciativa francesa, podían
declinar
toda responsabilidad cuando suscitaba alguna crítica.
7
La influencia comunista es aún importante, pero parece tender a
declinar
sensiblemente.
8
Según el libro de los pájaros conviene el
declinar
de la tarde.
9
Sin embargo, su genio y su energía no habían empezado a
declinar
.
10
Con mucho pesar he tomado la decisión de
declinar
a mi candidatura.
11
A más largo plazo, la moneda podría
declinar
de forma más gradual.
12
Sin embargo, en el segundo parcial Chela comenzó a
declinar
su nivel.
13
A largo plazo, el nivel global de inteligencia estaría condenado a
declinar
.
14
Resulta difícil romper el hábito de
declinar
incluso los ofrecimientos mejor intencionados.
15
Y a medida que agotan esa energía, la productividad comienza a
declinar
.
16
Diego Rivera había pensado muchas veces en
declinar
la oferta del general.
Mais exemplos para "declinar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
declinar
Verbo
Colocações frequentes
declinar la invitación
declinar el día
declinar su oferta
declinar del sol
declinar tan
Mais colocações
Translations for
declinar
português
recusar
rejeitar
declinar
inglês
refuse
pass up
reject
decline
turn down
catalão
rebutjar
refusar
denegar
declinar
Declinar
ao longo do tempo
Declinar
nas variantes da língua
Colombia
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info