TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
declinar
em espanhol
português
recusar
inglês
refuse
catalão
rebutjar
Back to the meaning
No querer hacer lo que se le pide.
renunciar
rechazar
rehusar
tachar
repudiar
denegar
recusar
poner tacha
português
recusar
Moverse hacia abajo, caer, dejar caer.
caer
bajar
acabar
descender
disminuir
empeorar
cansarse
flaquear
agotarse
menguar
Sinônimos
Examples for "
renunciar
"
renunciar
rechazar
rehusar
tachar
repudiar
Examples for "
renunciar
"
1
Pero tampoco me es posible
renunciar
al derecho de elegir alguna solución.
2
En palabras sencillas, los funcionarios deberían
renunciar
seis meses de las elecciones.
3
Precisamente hoy había decidido
renunciar
a la empresa, por ser demasiado difícil.
4
Creemos que continúa siendo un valor fundamental, al que no debemos
renunciar
.
5
Pero esto significa
renunciar
a una solución científica del problema del conocimiento.
1
Así fue la marcha nacional para
rechazar
las medidas laborales del Gobierno
2
Sería necesario aceptar todo o
rechazar
todo, es Europa o el caos.
3
Establecer un Frente Unido de países en desarrollo para
rechazar
al FMI.
4
No se trata pues de
rechazar
nada, sino de aclarar la situación.
5
Se necesitan 41 votos para aceptar o
rechazar
la decisión del Ejecutivo.
1
No había animado, en modo alguno, a Francia a
rehusar
la conferencia.
2
No estaba en condiciones de
rehusar
una entrada segura de esa índole.
3
No fue capaz de encontrar un motivo razonable para
rehusar
su compañía.
4
No podía
rehusar
un llamamiento, por frívolos que solieran demostrarse los motivos.
5
He decidido que el derecho a
rehusar
pertenece solo a los auroranos.
1
Se puede
tachar
de egoístas a quienes hablan de algunas cuestiones particulares.
2
Apenas había empezado a
tachar
puntos de su lista de tareas pendientes.
3
Se puede
tachar
todo el proceso y es un riesgo innecesario, alertó.
4
Por suerte se me dieron las dos cosas; puedo
tachar
ambos objetivos.
5
El señor Despartí acostumbra
tachar
los tantos a medida que se juega.
1
Ser parlamentarios y judiciales, ser militares, debemos
repudiar
y combatir esta tendencia.
2
Agradezco a todos los países por
repudiar
lo que sucede en Venezuela.
3
Estaba casi dispuesto a
repudiar
los verdaderos principios que regían mi existencia.
4
Es nuestra oportunidad para
repudiar
totalmente la Profanación que destruye cuanto ama.
5
Sin embargo, no encontró la menor virtud en
repudiar
sus antiguos sentimientos.
1
Asimismo, Massa cuestionó los argumentos del juez Concepción para
denegar
su solicitud.
2
Podrían
denegar
la petición de los acompañantes, incluso podrían imaginarse nuestro plan.
3
Finalmente el país helvético lo puso en libertad tras
denegar
su extradición.
4
Bien, te estoy pidiendo que redactes una resolución para
denegar
esa moción.
5
Tengo la responsabilidad de autorizar o
denegar
la participación de la O.L.P.
1
Haré lo posible por
recusar
esa lógica, pero no abrigo demasiadas esperanzas.
2
En caso de apremio, incluso podrían
recusar
la autoridad de este cabildo.
3
Renuncio, pues, a
recusar
a ninguno de los señores que lo forman.
4
Pero estoy seguro de que podemos
recusar
el testimonio de los secuestradores.
5
En los juzgados americanos se podía
recusar
a algunos miembros del jurado.
1
Siempre fui de buena conducta, que nadie pudo
poner
tacha
en mis costumbres.
2
Nadie pudo decir de ellos que fueron cobardes en la guerra ni
poner
tacha
a su amistad.
3
Asimismo, también
pone
tachas
al fraccionamiento del pago en tres partes.
4
Ya os he vengado de quien
puso
tachas
en vuestro honor".
5
Por tanto, no les
pondremos
tacha
alguna.
Cargar.
cargar
inclinarse
reclinarse
Uso de
declinar
em espanhol
1
El modelo, no obstante, podría
declinar
a medida que la economía madura.
2
La crisis provocó el
declinar
electoral del partido y no al revés.
3
No obstante, para asistirle en este asunto debo
declinar
decir algo más.
4
Lo correcto habría sido
declinar
por considerarse inferior o aceptar dando gracias.
5
Por consiguiente, su deber le ordenaba
declinar
esa en exceso halagadora oferta.
6
Como era iniciativa francesa, podían
declinar
toda responsabilidad cuando suscitaba alguna crítica.
7
La influencia comunista es aún importante, pero parece tender a
declinar
sensiblemente.
8
Según el libro de los pájaros conviene el
declinar
de la tarde.
9
Sin embargo, su genio y su energía no habían empezado a
declinar
.
10
Con mucho pesar he tomado la decisión de
declinar
a mi candidatura.
11
A más largo plazo, la moneda podría
declinar
de forma más gradual.
12
Sin embargo, en el segundo parcial Chela comenzó a
declinar
su nivel.
13
A largo plazo, el nivel global de inteligencia estaría condenado a
declinar
.
14
Resulta difícil romper el hábito de
declinar
incluso los ofrecimientos mejor intencionados.
15
Y a medida que agotan esa energía, la productividad comienza a
declinar
.
16
Diego Rivera había pensado muchas veces en
declinar
la oferta del general.
Mais exemplos para "declinar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
declinar
Verbo
Colocações frequentes
declinar la invitación
declinar el día
declinar su oferta
declinar del sol
declinar tan
Mais colocações
Translations for
declinar
português
recusar
rejeitar
declinar
inglês
refuse
pass up
reject
decline
turn down
catalão
rebutjar
refusar
denegar
declinar
Declinar
ao longo do tempo
Declinar
nas variantes da língua
Colombia
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info