TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
digerir
em espanhol
português
assimilar
inglês
take in
catalão
assimilar
Back to the meaning
Aprovechar.
aprovechar
asimilar
absorber
empapar
português
assimilar
português
aguentar
inglês
brook
catalão
tolerar
Back to the meaning
Soportar.
soportar
sufrir
aguantar
tolerar
sobrellevar
apechar
português
aguentar
Sinônimos
Examples for "
soportar
"
soportar
sufrir
aguantar
tolerar
sobrellevar
Examples for "
soportar
"
1
A diario la pregunta es recurrente: ¿hasta cuándo debemos
soportar
esta tragedia?
2
Nixon contestó que el presupuesto estadounidense sin duda podría
soportar
ambas cosas.
3
Algunas células pueden
soportar
el frío hasta temperaturas cercanas al cero absoluto.
4
No obstante, el sentido común puede
soportar
el examen de la razón.
5
De saberlo entonces hubiese resultado insoportable; incluso resultaba difícil de
soportar
ahora.
1
No hay lucha ya ni posibilidad de combatir sin
sufrir
daños graves.
2
Asimismo, los mayores riesgos de
sufrir
violencia están asociados al nivel educativo.
3
Intentar obedecer ambas fuentes de voluntad supone
sufrir
presión por partida doble.
4
La economía rusa ha comenzado a
sufrir
por su intervención en Ucrania.
5
El concepto de que es necesario
sufrir
para aprender es totalmente falso.
1
Este año, además, tendría que
aguantar
nuevos comentarios sobre mi actual situación.
2
Pero aun un país verdaderamente independiente no hubiera podido
aguantar
semejante ataque.
3
Que su economía puede
aguantar
los efectos adversos de los impuestos estadounidenses.
4
Mensajes sencillos han podido ayudar para
aguantar
la presión de esta situación.
5
Aquellas seis personas ya llevaban dos meses escondidas; ¿cuánto más podrían
aguantar
?
1
Un caso indignante y de evidente discriminación que ningún panameño debe
tolerar
.
2
En realidad, no comprendo cómo he podido
tolerar
tanto tiempo esta situación.
3
Sin embargo el escritor, mientras trabaja, tampoco debe
tolerar
demasiadas buenas noticias.
4
No se debería
tolerar
ninguna discriminación contra grupos minoritarios ni sus miembros.
5
No estamos dispuestos a
tolerar
esta falta de respeto hacia los ciudadanos.
1
Esto tras reclamar unidad interna y solidaridad internacional para
sobrellevar
la emergencia.
2
Cuando las cosas se tuercen resulta mucho más difícil
sobrellevar
la situación.
3
Les deseo toda la fuerza necesaria para
sobrellevar
esta horrenda pérdida juntos.
4
Él no quiere aceptar ningún compromiso; se conforma con
sobrellevar
su destino.
5
Hasta la fecha no había mostrado mucha habilidad para
sobrellevar
mi situación.
1
Somos los autores los que debemos
apechar
,
y apechamos, con tal responsabilidad.
2
Había sido obra suya y ahora le tocaba
apechar
con las consecuencias.
3
Es a mi Gobierno, es a mí, a quien toca
apechar
con ella.
4
Sin embargo, debía
apechar
con ello, arrancando casi cada sílaba.
5
Siempre está en condiciones de
apechar
con las partes más ásperas de la contienda.
Uso de
digerir
em espanhol
1
Los legisladores regresaron rápidamente a sus oficinas para
digerir
el nuevo texto.
2
Hubo un momento de silencio para que todos pudiéramos
digerir
sus palabras.
3
Le era difícil
digerir
las abrumantes cifras que había mencionado Sant Ducat.
4
No logro
digerir
ni pensar la forma de pensar del liderazgo árabe.
5
No puedo
digerir
tanta información con la rapidez que él puede hacerlo.
6
Esto de tener hijos nuestros para los demás resulta complicado de
digerir
.
7
Encontraremos una solución sin que importe lo difícil que sea de
digerir
.
8
Pero comernos a Francia...; Francia no es un bocado fácil de
digerir
.
9
Además, comió carne humana, y los vampiros no pueden
digerir
nada sólido.
10
Habéis recibido incluso más información de la que sois capaz de
digerir
.
11
Nos quedamos atónitas, pasmadas, nuestra capacidad para
digerir
información tenía un límite.
12
Ninguno dijo nada por un momento; trataban de
digerir
las alarmantes noticias.
13
A quien sufre en una relación sentimental le cuesta
digerir
este concepto.
14
Sin duda el sueño le había ayudado a
digerir
todo el alcohol-
15
Es muy difícil
digerir
este tipo de sentencias en pleno siglo XXI.
16
Las muchachas guardaron silencio, como si necesitasen tiempo para
digerir
la respuesta.
Mais exemplos para "digerir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
digerir
Verbo
Colocações frequentes
intentar digerir
digerir en
costar digerir
digerir alimentos
digerir mejor
Mais colocações
Translations for
digerir
português
assimilar
aguentar
tolerar
suportar
aturar
inglês
take in
assimilate
absorb
ingest
brook
suffer
stick out
digest
put up
bear
stomach
endure
stand
abide
support
tolerate
catalão
assimilar
tolerar
suportar
sofrir
aguantar
Digerir
ao longo do tempo
Digerir
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Espanha
Comum
Mais info