TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
gruñir
em espanhol
inglês
snarl
Back to the meaning
Zumbar.
zumbar
inglês
snarl
Sonar un engranaje mal aceitado, en particular un gozne.
crujir
rechinar
chirriar
Sinônimos
Examples for "
crujir
"
crujir
rechinar
chirriar
Examples for "
crujir
"
1
Naturalmente, al principio hubo mucho
crujir
de sillas, mientras todos nos acomodábamos.
2
La estructura de la base comenzó a
crujir
de un modo alarmante.
3
Sin embargo, los tornillos que mantenían unido el sillón empezaban a
crujir
.
4
Todo estaba en calma; únicamente podía oírse el ligero
crujir
del barco.
5
Las tablas de un suelo de madera pueden
crujir
por diversos motivos.
1
Se oyó un momento
rechinar
los dientes; luego, con calor y rapidez:
2
Al menos una hora más tarde oyó el
rechinar
de ruedas herrumbrosas.
3
Lisbeth subió de puntillas las escaleras, intentando hacerlas
rechinar
lo menos posible.
4
Se oyó de nuevo un
rechinar
de neumáticos; el automóvil se detuvo.
5
Murrel, claro está, seguía adelante sin poder evitar un
rechinar
de dientes.
1
Además del rumor del mar, oía ahora el
chirriar
de numerosos grillos.
2
Un violín pareció
chirriar
por un instante: se produjo un breve silencio.
3
Sin embargo, estaba seguro de haber oído
chirriar
la puerta de entrada.
4
En cierto sentido, fue como oír
chirriar
una tiza sobre una pizarra.
5
No debe
chirriar
ni una rueda, no debe brillar ni una luz.
Gritar.
gritar
chillar
gemir
aullar
rugir
roncar
ulular
tronar
vociferar
berrear
Protestar.
protestar
murmurar
renegar
refunfuñar
regañar
rezongar
Uso de
gruñir
em espanhol
1
Porque este continuo
gruñir
no es más que una cuestión de costumbre.
2
Harry Pelham carraspeó varias veces antes de
gruñir
una respuesta apenas audible.
3
Había venteado una presencia insólita y comenzaba a
gruñir
de modo amenazador.
4
Sin duda eso era lo peor: no poder
gruñir
,
morder o aullar.
5
Por último, el representante de la Nación se dignó hablar o
gruñir
6
Nadie sabe lo que hay en mí; nadie me ha oído
gruñir
.
7
En ese momento, George contuvo su gemido el tiempo suficiente para
gruñir
:
8
Después de
gruñir
algunas irreverencias, he conseguido alcanzar la caja de herramientas.
9
Lobo volvió a
gruñir
y reanudó la marcha sin un solo comentario.
10
Pensar en ello le causaba retortijones de dolor que le hacían
gruñir
.
11
Cuando se vio obligado a responder por fin, consiguió
gruñir
algo como:
12
El señor Taylor comienza a
gruñir
mientras se levanta de la silla.
13
La voz de Eladio se alegró al reconocer mi
gruñir
de fumador.
14
Y no vale la pena gemir,
gruñir
,
preocuparse y apresurarse por ello.
15
No tenía sentido vaciarlas, pero consiguió
gruñir
más alto que la tormenta.
16
Sin dejar de
gruñir
,
describe un amplio círculo, como si quisiera rodearte.
Mais exemplos para "gruñir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
gruñir
Verbo
Colocações frequentes
gruñir de
oír gruñir
hacer gruñir
gruñir de dolor
gruñir en voz
Mais colocações
Translations for
gruñir
inglês
snarl
Gruñir
ao longo do tempo
Gruñir
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Menos comum