TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
horadar
em espanhol
Entrar.
entrar
penetrar
cavar
profundizar
adentrarse
sumergirse
introducirse
excavar
internarse
ahondar
Atravesar.
atravesar
perforar
calar
taladrar
agujerear
punzar
barrenar
trepanar
fresar
Sinônimos
Examples for "
atravesar
"
atravesar
perforar
calar
taladrar
agujerear
Examples for "
atravesar
"
1
Aún tendríamos que
atravesar
Francia, Alemania, Polonia, Lituania y parte de Rusia.
2
Por ello tomamos la resolución de
atravesar
hasta la vía Hörnli normal.
3
Allí estructuró con detalle un modo de
atravesar
sin riesgos la frontera.
4
Gracias a este efecto, un electrón puede
atravesar
una barrera de potencial.
5
En ese proceso, el terremoto logró
atravesar
dos sistemas importantes de fallas.
1
Ello habría supuesto
perforar
varios kilómetros de montaña para desviar el río.
2
Rusia fue el primer país del mundo en
perforar
pozos de petróleo.
3
Es lícito pero nos preocupa que esta medida pueda
perforar
el sistema.
4
A pesar de ello, el único método infalible es
perforar
un pozo.
5
Está teniendo ciertos problemas España para
perforar
la línea defensiva de Bolivia.
1
Y por cierto que tales acusaciones lograron
calar
durante meses en Europa.
2
Comenzaba a
calar
en su espíritu el sentido profundo de aquellas explicaciones.
3
Incluso su sentido parece tomarse su tiempo para
calar
en los hombres.
4
Sus palabras tardaron varios segundos en
calar
de manera que pudiera comprenderlas.
5
Allí había aprendido a
calar
a las personas, a clasificarlas por categorías.
1
Las pollas como todo, es cuestión de saber y no pretender
taladrar
.
2
Cuatro minutos tardó el 7 en
taladrar
las redes con un cabezazo.
3
Elinor le dirigió una mirada penetrante como si quisiera
taladrar
su frente.
4
El otro no respondió, ocupado en
taladrar
su carne con las uñas.
5
Su erección, tan condenadamente dura en ese momento, podría
taladrar
el metal.
1
Pueden
agujerear
eficaz y velozmente los metales; incluso pueden tallarse los diamantes.
2
Otros recomendaban la trepanación: una práctica que consiste en
agujerear
el cráneo.
3
Era imposible saber si había logrado su propósito de
agujerear
los botes.
4
Estuve a punto de
agujerear
mi cascarón al concluir aquel viaje encantador.
5
Arrancó la palanca de control y la usó para
agujerear
la esfera.
1
Lo importante son los movimientos para golpear y
punzar
con el palo.
2
También porta un brazo largo que puede
punzar
rocas y el suelo.
3
Se rasga antes de volver a
punzar
,
esta vez sí, en carne.
4
Hold volvió a
punzar
y pasó el hilo por los dos agujeros:
5
Los cuchillos, cansados de
punzar
,
comenzaron a tajar, a partir, a descuartizar.
1
Mi equipo situará aquí la máquina de
barrenar
y empezará las perforaciones.
2
Pero ahora, ahora... -memiró y sus ojos parecieron
barrenar
los míos-
3
Esto es
barrenar
la base, y echar por tierra el sistema.
4
Kissinger dejó de
barrenar
en lo militar y giró hacia el repertorio político:
5
Llegaron a la excavación, a la caverna abierta por las máquinas de
barrenar
.
1
Si hubiera ocurrido en Toledo, con tiempo, quedaba la posibilidad de
trepanar
.
2
Esta parece haber comenzado cuando el neurocirujano comenzó a
trepanar
su cráneo.
3
No estás en condiciones de
trepanar
metal con un objeto punzante.
4
Julián vio que lo mejor sería
trepanar
en el borde de la herida.
5
Sierra para amputar, sierra para amputar huesos pequeños, para
trepanar
.
1
Castro, a
fresar
suyo; Medina y Deschamps, tomados por el brazo, tarareaban también:
2
Creo que al
fresar
el pavimento se acumuló el material en el fondo de los pozos.
3
No valía casi nada y perdieron semanas para
fresar
el anillo que les apretaba los tobillos.
4
Sería más difícil de
fresar
y habría que pulirla a mano, pero estaba dispuesto a hacerlo si yo accedía.
5
Acto seguido, las máquinas se dedican a
fresar
para eliminar la capa deteriorada del firme y se hace profundizando hasta los 5 centímetros.
Uso de
horadar
em espanhol
1
Hablar de él resulta casi intolerable; indagar,
horadar
,
tiene sabor de insolencia.
2
No somos topos; no podemos
horadar
la tierra para llegar hasta él.
3
El cabo de la patrulla parece
horadar
el papel con la mirada.
4
La idea era
horadar
su imagen, relativizar la contundencia de sus dichos.
5
El Terek tardó por lo menos dos horas en
horadar
la tierra.
6
Ella y Demandowsky corrieron a
horadar
la cáscara y beberse el contenido.
7
Sus ojos lo atravesaban; estaba seguro de que podían
horadar
sus sentimientos.
8
El primero consistió en
horadar
la roca maciza sobre el nivel cinco.
9
Pero el poder de
horadar
la tierra está en todas las semillas.
10
Poco después el motor del Ford volvió a
horadar
el silencio matinal.
11
Su ascenso al poder pasaba inevitablemente por
horadar
los cimientos de Suárez.
12
Yo me dedico a medir el tiempo y tú a
horadar
cráneos.
13
Toda una raza había intentado excavar y
horadar
para seguir con vida.
14
La lámpara de Severard apenas lograba
horadar
las tinieblas del vasto vestíbulo.
15
Tardó poco en
horadar
toda la profundidad del largo de la broca.
16
Podía atravesar montañas,
horadar
la tierra, llegar hasta los más lejanos planetas.
Mais exemplos para "horadar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
horadar
Verbo
Colocações frequentes
horadar la tierra
horadar un túnel
horadar el muro
parecer horadar
intentar horadar
Mais colocações
Horadar
ao longo do tempo
Horadar
nas variantes da língua
Espanha
Comum