TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pinchazo
em espanhol
português
murro
inglês
clout
catalão
mastegot
Back to the meaning
Puñetazo.
puñetazo
paliza
bofetada
tortazo
puñete
português
murro
inglês
pinprick
catalão
moléstia
Back to the meaning
Molestia.
molestia
inglês
pinprick
Sinônimos
Examples for "
puñetazo
"
puñetazo
paliza
bofetada
tortazo
puñete
Examples for "
puñetazo
"
1
Reconozco incluso que el
puñetazo
en la mesa forma parte del diálogo.
2
Volcó la mesa y le propinó un
puñetazo
al ministro de Cultura.
3
Para añadir fuerza a la pregunta, dio un
puñetazo
en la mesa.
4
Simon había respondido con dureza; el próximo paso podía ser un
puñetazo
.
5
En la realidad, un
puñetazo
,
aunque haga daño, no produce necesariamente ruido.
1
No estar relajado significa que estáis en posición de recibir una
paliza
.
2
La
paliza
que le atizaste no mejoró en modo alguno la situación.
3
Daba pena verlos a todos, la
paliza
que habían recibido era importante.
4
El país queda a cuatro días de tren, eso es una
paliza
.
5
No logró reunir la energía necesaria para darle una
paliza
a Adolf.
1
Las palabras de Rexon le habían producido el efecto de una
bofetada
.
2
Una gitana española; y ella le había dado una
bofetada
por ello.
3
Esto es una
bofetada
para las víctimas de delitos en este país.
4
De nuevo tuve la impresión de recibir una
bofetada
en pleno rostro.
5
Aquellas palabras le causaron la misma impresión a Myron que una
bofetada
.
1
Quitarme la venda suponía un
tortazo
doble de cada miembro del partido.
2
Y, además, seguramente el menú incluiría un
tortazo
por haber llegado tarde.
3
Y la elección es bien sencilla: o el
tortazo
,
o la cosquilla.
4
La gran diferencia estaba en si la frase incluía
tortazo
o no.
5
Tengo ocho años y espero el
tortazo
que me va a caer.
1
Yo estaba presente, y puedo asegurar que solo fue un ligero
puñete
.
2
Además, Aguiar agredió con
puñete
en el rostro al jugador Jersson Vásquez.
3
Yo por tratar de separarlos me quedé atónito de un solo
puñete
.
4
La cólera fue tanta que terminó tirándole un
puñete
en la cara.
5
De menos hizo Dios a Cañete a quien hizo de un
puñete
.
Reventón.
reventón
Uso de
pinchazo
em espanhol
1
Tuve un
pinchazo
y fue necesario cambiar un neumático en la carretera.
2
Dudo que vuestro leve
pinchazo
le impida seguir adelante con sus planes.
3
Entonces sintió un leve
pinchazo
de preocupación, de duda y celos, aguijoneándolo.
4
Sentí un
pinchazo
de excitación: éste sí que era un paso adelante.
5
Al comienzo de la cuesta de la Inquisición sufren un nuevo
pinchazo
.
6
Pero aquella conclusión no le fue ningún alivio: el
pinchazo
le dolía.
7
Podríamos decir que su muerte fue un
pinchazo
en nuestro propio brazo.
8
En poco tiempo, todos los miembros del equipo habían recibido un
pinchazo
.
9
Ahora se daba cuenta de ello, con un repetido
pinchazo
de culpabilidad.
10
Al cabo de un rato los efectos del
pinchazo
empezaron a ceder.
11
El
pinchazo
se había producido en el anular de la mano derecha.
12
Ig se agachó respirando con dificultad; notaba un
pinchazo
en un pulmón.
13
A Jebrassy le produjo un
pinchazo
:
ya había oído antes esa expresión.
14
Un profundo
pinchazo
le obligó a desistir en cuanto hinchó los pulmones.
15
El paso de cada minuto era como un
pinchazo
en su cráneo.
16
La estrategia de Langley para reparar el
pinchazo
fue reemplazar la rueda.
Mais exemplos para "pinchazo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pinchazo
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
pinchazo de dolor
notar un pinchazo
pequeño pinchazo
agudo pinchazo
fuerte pinchazo
Mais colocações
Translations for
pinchazo
português
murro
perfurador
darbofetadas
soco
ponche
inglês
clout
lick
biff
poke
slug
punch
pinprick
catalão
mastegot
clatellot
punyada
moléstia
punxada
Pinchazo
ao longo do tempo
Pinchazo
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Guatemala
Comum
Mais info