TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ponderar
em espanhol
português
contemplar
inglês
reflect
catalão
reflexionar
Back to the meaning
Reflexionar.
reflexionar
meditar
português
contemplar
Celebrar.
celebrar
alabar
elogiar
ensalzar
decantar
enaltecer
encarecer
propalar
encomiar
Considerar.
considerar
apreciar
calcular
valorar
sopesar
tantear
Sinônimos
Examples for "
considerar
"
considerar
apreciar
calcular
valorar
sopesar
Examples for "
considerar
"
1
Son propuestas importantes que debemos
considerar
en el próximo pleno del Parlamento.
2
En caso contrario, quizá sea necesario
considerar
la posibilidad de un antidepresivo.
3
En consecuencia, resulta necesario
considerar
ciertos detalles antes de tomar una decisión.
4
Podemos
considerar
que la comunicación es un sistema que integra varios elementos:
5
Sin embargo, resulta muy parcial
considerar
a estas medidas en forma aislada.
1
Ahora veamos un ejemplo de un listado donde podremos
apreciar
diferentes permisos:
2
La consideración de ambos ejemplos ayudará al lector a
apreciar
la situación.
3
Las autoridades de este país saben
apreciar
plenamente la obra del Conde.
4
Sin embargo, también han podido
apreciar
ciertos errores que anteriormente pasaron desapercibidos.
5
Evidentemente, la señora Ralph no supo
apreciar
el rechazo de su solicitud.
1
Sin embargo, existen algunos asuntos preparados por cuya razón se pueden
calcular
.
2
Podía
calcular
perfectamente cuáles eran sus posibilidades; y no eran demasiado alentadoras.
3
Pero creo que tenemos que
calcular
algunos riesgos de imagen, señora presidenta.
4
El proceso tiene varios momentos que no podemos
calcular
en el tiempo.
5
Sin embargo, ahora es posible
calcular
matemáticamente la duración de la campaña.
1
Solamente Estados Unidos supo
valorar
la importancia de la lucha de Israel.
2
Sin embargo, las autoridades alemanas podrían
valorar
,
por motivos de seguridad, suspenderlo.
3
Sin embargo, no se puede
valorar
con ninguna unidad de medida humana.
4
Hay instrumentos que se pueden
valorar
,
sin embargo los resultados no están.
5
La población debe
valorar
lo que significa vivir en una sociedad libre.
1
Me parece que deberíamos
sopesar
la posibilidad de que seamos el objetivo.
2
Se interrumpió para
sopesar
el efecto que sus palabras me habían producido.
3
Tendría que
sopesar
cada decisión, considerar cada acción, no confiar en nadie.
4
Para emitir un juicio objetivo hay que
sopesar
conjuntamente todos estos factores.
5
Comenzaba a
sopesar
las consecuencias de tal situación, cuando Raymond me preguntó:
1
La segunda razón es
tantear
el terreno para pedirle un favor especial.
2
Como una investigación para
tantear
cuáles son las candidatura en el terreno.
3
Sin embargo, el instinto me empujaba a avanzar para
tantear
el terreno.
4
Señor Babet, señor Gueulemer,
tantear
este asunto me lo encargaron a mí.
5
Da pena verlo: extiende las manos hacia delante para
tantear
los obstáculos.
Uso de
ponderar
em espanhol
1
No podemos
ponderar
la cuestión con el detenimiento que en principio exige.
2
Para comprender exactamente la situación del país, hace falta
ponderar
otros factores.
3
Casi se mareó al
ponderar
las posibles consecuencias de esta segunda alternativa.
4
Pero ambos muestran medidas absolutas sin
ponderar
por altura o constitución corporal.
5
No es posible
ponderar
exactamente el elemento agonal en la guerra auténtica.
6
Frase que se suele utilizar para
ponderar
el excesivo precio de algo.
7
Ese es un dato clave para
ponderar
la calidad de las naciones.
8
Maeztu explica que hay que
ponderar
el interés legítimo en cada caso.
9
Lo importante es
ponderar
cuál de las dos opciones tiene más peso.
10
Luego volvió a
ponderar
los acuerdos sectoriales: No hay una reforma laboral.
11
La comprensión aspira a
ponderar
la importancia específica de cada circunstancia histórica.
12
Después tendría que
ponderar
las opiniones y abocarse a una aprobación definitiva.
13
Requiere mucha más inventiva
ponderar
las muchas formas y colores del aburrimiento.
14
Creo que no se debe
ponderar
mucho al entrevistado pero tampoco destruirlo.
15
Supo encontrar las palabras más dulces para
ponderar
el porvenir de Egipto.
16
Es aún pronto para poder
ponderar
cabalmente los cambios de los noventa.
Mais exemplos para "ponderar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ponderar
Verbo
Colocações frequentes
ponderar a
parecer ponderar
oír ponderar
ponderar la importancia
ponderar los riesgos
Mais colocações
Translations for
ponderar
português
contemplar
refletir
inglês
reflect
chew over
contemplate
think over
speculate
muse
ruminate
excogitate
mull
ponder
meditate
mull over
catalão
reflexionar
meditar
rumiar
ponderar
Ponderar
ao longo do tempo
Ponderar
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Argentina
Menos comum
México
Menos comum
Mais info