TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
profanar
(profanes)
em espanhol
português
corromper
inglês
profane
catalão
pervertir
Back to the meaning
Corromper.
corromper
subvertir
pervertir
desmoralizar
envilecer
viciar
depravar
português
corromper
Abatir.
abatir
humillar
mancillar
hollar
ultrajar
agraviar
Sinônimos
Examples for "
abatir
"
abatir
humillar
mancillar
hollar
ultrajar
Examples for "
abatir
"
1
Además consideraron necesario
abatir
rezagos sociales y combatir la violencia de género.
2
No podían dejarse
abatir
,
era necesario seguir adelante, luchar contra la adversidad.
3
Al principio de la guerra,
abatir
un avión enemigo era victoria suficiente.
4
Arn, no obstante, no se dejó
abatir
lo más mínimo por ello.
5
Entre varios, consiguieron
abatir
al último animal, clavándole varios hierros y tridentes.
1
Las personas con excesiva vergüenza necesitan siempre
humillar
a otros para sobrevivir.
2
No era inteligente
humillar
a ninguno de esos dos grupos de personas.
3
Y esta era otra cuestión que no tardaría en
humillar
a Émile.
4
No había razón para
humillar
al hombre forzándole a reconocer su responsabilidad.
5
Los rebeldes llevaron a cabo un acto público para
humillar
a Enrique.
1
Era el eructo en la catedral; podría
mancillar
hasta la Fuente Misma.
2
Iba contra los principios de Pirvan
mancillar
el honor de su víctima.
3
Otro factor es su trayectoria profesional que no está dispuesto a
mancillar
.
4
Ha estado a punto de
mancillar
mi honradez -añadiócon voz temblorosa.
5
El vil metal no debe
mancillar
la palma de la mano real.
1
También ha logrado
hollar
las 7 cimas más altas de cada continente.
2
Todos ellos lograron
hollar
la cumbre del Everest siguiendo la ruta norte.
3
La sensación de
hollar
lo incierto tampoco abandonó a Wallmoden mientras dormía.
4
Irrumpieron en un terreno que hasta los espías podrían haber temido
hollar
.
5
Supóntelos con más arranque y que hubieran pretendido
hollar
la Cámara Regia.
1
Suele
ultrajar
y decir oprobios sin causa a los que le asisten.
2
Privar de compañía a una criatura gregaria es mutilarla,
ultrajar
su naturaleza.
3
No vas a
ultrajar
a los empleados porque les dieron un lotecito.
4
Asimismo en señalado de
ultrajar
a una vecina del sector y una adolescente.
5
En modo alguno se trataba de una alegría que pudiera
ultrajar
el luto.
1
Su colega era lo contrario del proselitista: no quería convencer sino
agraviar
.
2
Han creído
agraviar
a la persona y se toparon con la institución.
3
Menudo mastuerzo estaría yo hecho si me dejara
agraviar
así como así.
4
Por eso, puestos a
agraviar
,
lo mejor es contar con munición potente.
5
Burghley no necesitaba hacerme notar que era imperativo no
agraviar
a Francia.
Uso de
profanes
em espanhol
1
Atrévete incluso a allanarla, aunque
profanes
la intimidad de una doncella.
2
Aléjate de mi presencia: ¡no
profanes
por más tiempo este santuario!
3
No
profanes
la fiesta, y que el Señor no lo permita.
4
Te agradezco que no
profanes
mi cuerpo cortándome la oreja.
5
No
profanes
el cuerpo de mi hija -dijoel comisario.
6
No
profanes
mi monumento" -lavoz le tembló unos instantes-
7
No
profanes
con tus violencias la beldad de su espíritu, que goza ya de más perfecta vida.
8
No
profanes
el Santuario con tu ira.
9
Tu vida es sagrada, no la
profanes
.
10
No
profanes
la embriaguez que me ha proporcionado tu cuerpo vibrante, tan intensamente vibrante con mis caricias.
11
Y no
profanes
ese celestial nombre con tu boca indigna -Pecasfingía su enfado de forma magnífica.
12
No permitiré que
profanes
el templo.
13
No
profanes
más túmulos, capitán.
14
Tuyo es mi corazón; recibiste ya todo mi recogimiento; depura mi alma; pero respeta mis convicciones, mujer, no las
profanes
.
15
No
profanes
el momento.
16
No
profanes
la costumbre.
Mais exemplos para "profanes"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
profanes
profanar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
profanar el nombre
profanar en flor
profanar ese cadáver
profanar la danza
profanar los tesoros
Mais colocações
Translations for
profanes
português
corromper
subverter
perverter
inglês
profane
debauch
corrupt
debase
demoralise
deprave
vitiate
misdirect
subvert
pervert
demoralize
catalão
pervertir
corrompre
Profanes
ao longo do tempo