TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rebosar
em espanhol
Insistir.
insistir
retomar
colmar
derramarse
exceder
abundar
sobrar
redundar
proliferar
reverter
Salirse.
salirse
escaparse
desbordar
desaguarse
Sinônimos
Examples for "
salirse
"
salirse
escaparse
desbordar
desaguarse
Examples for "
salirse
"
1
El temor deben transformarlo en valor para poder
salirse
de esa situación.
2
Es difícil
salirse
del contexto histórico de cuándo se hacen las cosas.
3
Pero, en época de crisis, es más fácil
salirse
del marco establecido.
4
Demasiada velocidad les haría
salirse
de su objetivo en el último momento.
5
Inglaterra e Italia tomaron la decisión de
salirse
del Sistema Monetario Europeo.
1
Y ciertos paralelismos con aquella campaña no pueden
escaparse
en este debate.
2
Por ello, cada impulso por
escaparse
lleva precisamente rasgos de lo negado.
3
Ante el mínimo problema le falta tiempo para buscar excusas para
escaparse
.
4
No hay posibilidad de
escaparse
de este dilema que plantea la sociedad:
5
Desde allí podría
escaparse
por varios caminos y resultaría más difícil perseguirlo.
1
Respuesta: mis relaciones médicas no deben
desbordar
el marco de la clínica.
2
La cultura es una palabra sin horizonte que parece
desbordar
el poder.
3
Entonces es complicado montarla sobre una fiducia porque puede
desbordar
su capacidad.
4
Si no querían dejarse
desbordar
por aquella oleada, era preciso actuar enérgicamente.
5
La superioridad numérica del enemigo, no obstante, amenazaba
desbordar
las filas españolas.
1
El Reservoir debe
desaguarse
por el sistema de colectores, ¿no es así?
2
Y supongo que al
desaguarse
hacia el lago, la salida se congela.
3
Finalmente, el ingeniero químico había logrado un agujero barato donde
desaguarse
.
4
Con las salidas inferiores obstruidas, el Reservoir dejó de
desaguarse
.
5
Debe de haber empezado a
desaguarse
el Reservoir.
Uso de
rebosar
em espanhol
1
Cada uno de nosotros estaba lleno a
rebosar
de preguntas sin respuesta.
2
Me escaparé en cuanto pueda, aunque hoy tengo la agenda a
rebosar
.
3
Los viejos estantes de madera estaban cubiertos a
rebosar
de nuevos productos.
4
Desde el mar, los bonitos llenaban sus redes a
rebosar
en primavera.
5
La rueda de prensa será un éxito, el vestíbulo está a
rebosar
.
6
El barco tenía que estar lleno a
rebosar
para garantizar los beneficios.
7
Los continentes deberían juntarse y los mares
rebosar
,
pero sin demasiado ímpetu.
8
Oía cómo la bañera seguía llenándose; el agua no tardaría en
rebosar
-
9
La consulta de ginecología del Hospital Montepríncipe estaba como siempre; a
rebosar
.
10
Sin embargo, el bonito maletín de piel parecía
rebosar
de documentos jurídicos.
11
La estación estaba llena a
rebosar
de soldados bulliciosos de aspecto amenazante.
12
En un momento dado podría
rebosar
y generar la aparición del dolor.
13
Los demás hangares también debían de estar llenos a
rebosar
de tierra.
14
Observó que el caso Watergate estaba lleno hasta
rebosar
de cosas ilógicas.
15
Tiene la cuenta bancaria a
rebosar
,
que contribuya a la causa común.
16
Parecía
rebosar
de entusiasmo, como si aquello fuese la mar de emocionante.
Mais exemplos para "rebosar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rebosar
Verbo
Colocações frequentes
rebosar de
rebosar de gente
parecer rebosar
rebosar el vaso
hacer rebosar
Mais colocações
Rebosar
ao longo do tempo
Rebosar
nas variantes da língua
Espanha
Comum