TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recobrar
(recobra)
in espanhol
português
recuperar
inglês
recover
catalão
recuperar
Back to the meaning
Recuperar.
recuperar
rescatar
reponerse
desquitarse
restablecerse
reintegrarse
volver en si
português
recuperar
português
reter
inglês
deduct
Back to the meaning
Retener.
retener
deducir
português
reter
Reparar.
reparar
reconstruir
restablecer
restaurar
rehacer
reedificar
Synonyms
Examples for "
reparar
"
reparar
reconstruir
restablecer
restaurar
rehacer
Examples for "
reparar
"
1
El asunto era demasiado importante para
reparar
en minucias; necesitaba pruebas concretas.
2
La pérdida de confianza es difícil de
reparar
;
a veces resulta irreparable.
3
Pidió a las autoridades intervenir de inmediato para
reparar
lo antes posible.
4
Establecer claramente la verdad y hacer justicia y
reparar
a las víctimas.
5
Varios estudios detectaron daños difíciles de
reparar
en la estructura del telescopio.
1
Es muy difícil lograrlo sin
reconstruir
al sistema político, sin partidos políticos.
2
A partir de estos diversos informes debemos intentar ahora
reconstruir
las circunstancias.
3
Sin embargo, le resultó difícil
reconstruir
el caso tal como había ocurrido.
4
Es necesario
reconstruir
los canales del diálogo político sin crispación ni sectarismo.
5
Tras una conversación, revisar los puntos más importantes para
reconstruir
su contenido.
1
Necesitamos
restablecer
el equilibrio fundamental entre nuestros mercados, sistemas éticos y normatividad.
2
Se pretende sanear la economía y
restablecer
el tejido productivo de Europa.
3
La declaración es clara: Piankhy ha decidido
restablecer
el orden en Egipto.
4
Quizá su presencia sea exactamente lo que necesitamos para
restablecer
nuestra sociedad.
5
Ayer Dinamarca decidió
restablecer
los controles aduaneros permanentes con Alemania y Suecia.
1
Necesitamos
restaurar
la dignidad y la humanidad en nuestro sistema de inmigración.
2
Habrá que celebrar elecciones para
restaurar
la confianza pública en el gobierno.
3
El propósito es
restaurar
la confianza en las personas responsables del orden.
4
Dijo que ambos países están trabajando para
restaurar
la democracia en Venezuela.
5
Ya no necesitamos estudios, diagnósticos, ni consultas, ya sabemos donde debemos
restaurar
.
1
Ante la incapacidad de los nuevos políticos para
rehacer
el modelo sanitario.
2
Ahora tendremos que
rehacer
volando los capítulos sobre enfermedades y medidas sanitarias.
3
Hay que establecer un Gobierno provisorio fuerte y
rehacer
todas las instituciones.
4
Debatimos si tenía sentido tratar de
rehacer
nuestra raza y nuestra cultura.
5
Teniendo esto en cuenta, podemos
rehacer
la última tabla en términos moleculares:
1
Propugnaba la necesidad de
reedificar
,
renovar, repintar y empezar unos cuantos pleitos.
2
Volverá a ser un vergel, un mundo digno de volver a
reedificar
.
3
Vivir para aborrecer las calles de la ciudad que había soñado
reedificar
.
4
Con ello, la ultraderecha no contribuye a
reedificar
el sentido de lo político.
5
Es posible que haya salido con vida y que busque
reedificar
su imperio.
Usage of
recobra
in espanhol
1
Bajo la claridad azul, la superficie del mar
recobra
un aspecto espectral.
2
Después de mi breve respuesta, mi semblante
recobra
su rígida expresión anterior.
3
El mensaje de Jesús
recobra
una importancia particular en nuestra sociedad contemporánea.
4
La fiebre sigue su curso y el enfermo
recobra
finalmente la salud.
5
El Estado
recobra
su libertad de acción, y el ingeniero la suya.
6
Apaciguada por su silencio, ella
recobra
la confianza y comienza a hablar.
7
Pero a continuación
recobra
el autodominio y acepta con serenidad su destino.
8
Se apoya contra la pared; tras un instante se
recobra
,
profundamente avergonzado.
9
Así,
recobra
las condiciones de su vida intrauterina y se tranquiliza rápidamente.
10
Cuando al fin
recobra
el lenguaje tiene la visión inflamada de furia.
11
La energía se disipa y su mano
recobra
su tono aceitunado habitual.
12
Luis Miguel
recobra
su libertad después de pagar millonaria suma de fianza
13
De dos modos
recobra
la tierra lo que la usurpa el agua.
14
Tras comprobar que están secos,
recobra
la tranquilidad y reanuda su camino.
15
La necesaria carne, la grasa del espíritu, no se
recobra
con facilidad.
16
La palabra virtud
recobra
su significado cuando se liga a su nombre.
Other examples for "recobra"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recobra
recobrar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
recobrar la compostura
recobrar el aliento
recobrar fuerzas
recobrar su libertad
recobrar vida
More collocations
Translations for
recobra
português
recuperar
reaver
reconquistar
reter
segurar
inglês
recover
find
retrieve
regain
reclaim
repossess
deduct
withhold
recoup
catalão
recuperar
recobrar
Recobra
through the time
Recobra
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Spain
Common