TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
recuperación
em espanhol
russo
вспоминание
português
lembrança
inglês
recall
catalão
record
Back to the meaning
Subproceso de la memoria humana, junto a la codificación y el almacenamiento.
recuerdo
remembranza
português
lembrança
português
retorno
inglês
regaining
catalão
restitució
Back to the meaning
Restauración.
restauración
devolución
restitución
português
retorno
Sinônimos
Examples for "
recuerdo
"
recuerdo
remembranza
Examples for "
recuerdo
"
1
Pocos casos
recuerdo
peores que éste en cuanto a los conflictos familiares.
2
Temo no podértelo explicar; sin embargo, es todo cuanto
recuerdo
de esto.
3
Sin embargo ahora lo
recuerdo
;
en su momento almacené esa información inconscientemente.
4
Quisiera que fuera posible describir con palabras este lugar según lo
recuerdo
.
5
Hoy Francia no tiene más realidad que el
recuerdo
y la esperanza.
1
Ya se han realizado los proyectos de
remembranza
que me habían ilusionado.
2
Con frecuencia me asalta una
remembranza
de aquel tiempo, gratísima y devota.
3
La
remembranza
de estos hechos inolvidables no tiene el ánimo de polemizar.
4
La historia de Leningrado no está anclada en la
remembranza
del pasado.
5
La había utilizado una última vez para iluminar un acto de
remembranza
.
português
recuperação
inglês
reformation
catalão
recuperació
Back to the meaning
Reforma.
reforma
enmienda
reformación
português
recuperação
Uso de
recuperación
em espanhol
1
La UE aprobó en 2008 una estrategia de convergencia y
recuperación
económica.
2
La
recuperación
económica interna recibió un impulso gracias a la economía mundial.
3
La
recuperación
llegará pronto; el futuro del fútbol alemán no parece preocupante.
4
Este presupuesto forma parte de una estrategia general de
recuperación
económica, indicó.
5
Sin embargo, las cifras de mayo parecen mostrar una
recuperación
del crecimiento.
6
Necesidad de la
recuperación
de los fundamentos culturales y espirituales de Europa
7
El capitalismo como sistema, sin embargo, presenta flexibilidad y capacidad de
recuperación
.
8
Según diversos informes, la
recuperación
económica en Estados Unidos ha adquirido impulso.
9
Tras la última crisis financiera, la
recuperación
económica mundial estaba poco consolidada.
10
La crisis de la deuda soberana en Europa ha ralentizado la
recuperación
.
11
Sus medidas se agrupan en cuatro áreas: prevención, protección, preparación y
recuperación
.
12
Esa situación mitigó las preocupaciones sobre la
recuperación
de la economía estadounidense.
13
No existe ningún modelo de
recuperación
de residuos sin una eficiente gestión.
14
Hubo una
recuperación
económica gracias al crecimiento que experimentaban las actividades mercantiles.
15
De modo que con el nuevo gobierno se esperaba una
recuperación
importante.
16
Además, el titular de Salud anunció la
recuperación
de 7 nuevos pacientes.
Mais exemplos para "recuperación"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
recuperación
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
recuperación económica
proceso de recuperación
pronta recuperación
capacidad de recuperación
tiempo de recuperación
Mais colocações
Translations for
recuperación
russo
вспоминание
português
lembrança
retorno
restituição
recuperação
inglês
recall
regaining
restitution
return
restoration
reformation
reclamation
catalão
record
restitució
devolució
recuperació
Recuperación
ao longo do tempo
Recuperación
nas variantes da língua
Bolívia
Comum
Peru
Comum
Panamá
Comum
Mais info