TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
remojar
em espanhol
português
imergir
inglês
dunk
catalão
ruixar
Back to the meaning
Limpiar.
limpiar
aclarar
lavar
fregar
mojar
bañar
colar
purificar
blanquear
sumergir
português
imergir
português
acalmar
inglês
allay
catalão
apaivagar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
aliviar
apaciguar
português
acalmar
Sinônimos
Examples for "
limpiar
"
limpiar
aclarar
lavar
fregar
mojar
Examples for "
limpiar
"
1
Era preciso invertir la situación apelando al pasado para
limpiar
el presente.
2
Deseo realizar una investigación para
limpiar
mi nombre y recuperar tu confianza.
3
Insisto en defender mis derechos y privilegios para
limpiar
mi propia conciencia.
4
Sin embargo, es importante
limpiar
y desinfectar las superficies de forma rutinaria.
5
No deben lubricar,
limpiar
o reparar máquinas en movimiento, entre otras medidas.
1
Las autoridades de salud dicen haber tomado medidas para
aclarar
este tema.
2
Por dicha razón, es sustancial
aclarar
determinados puntos de la crisis actual.
3
Pero primero deben
aclarar
su propia posición: ¿Cuál es su objetivo público?
4
Sin embargo,
aclarar
el marco temporal de este proceso parece muy difícil.
5
Me consta que Europa desea hablar con usted para
aclarar
este asunto.
1
Existen diversas técnicas para
lavar
recursos y transferir fondo a otros países.
2
Tampoco podemos utilizarla para
lavar
,
para la agricultura o para la industria.
3
El agua pura es clara; puede utilizarse para
lavar
las propias borlas.
4
Saben que
lavar
es tan importante como la constitución del imperio alemán.
5
Luisa estuvo de acuerdo: podían
lavar
algunas, si era necesario, por supuesto.
1
Solo en el momento de
fregar
la vajilla podían ocupar ese espacio.
2
No le apetece
fregar
platos; en cambio, decide ir a la lavandería.
3
En sus manos, cepillos de
fregar
y una suerte de solución líquida.
4
Además, tendrá que
fregar
este suelo todos los viernes por la mañana.
5
A continuación se había puesto a
fregar
los platos a furiosa velocidad.
1
Ésa fue una época en que Curley había conseguido
mojar
el churro.
2
Con frecuencia se hundían en el agua para
mojar
sus improvisados turbantes.
3
Subiéronse a bordo, tiritando con violencia pues se habían vuelto a
mojar
.
4
Machacar a una familia porque no hayas podido
mojar
no está bien.
5
El primer triunfo de Colombia en el torneo alcanzó a
mojar
apertura.
1
No se podía
bañar
sin mi ayuda y se avergonzaba por ello.
2
No se deben
bañar
a diario porque se le debilita el caparazón.
3
Usted podrá
bañar
al niño para que no lo eliminen por enfermedad.
4
Los naturales de los países cristianos no se
bañan
bastante a menudo.
5
Necesitamos una pronta solución porque nos
bañamos
con el arsénico del agua.
1
Licuar rápidamente la pulpa de tamarindo en 1 taza de agua;
colar
.
2
En cambio, el delito de obstrucción a la labor policial podría
colar
.
3
En ambos casos, las autoridades dijeron que los pibes se querían
colar
.
4
Aunque, claro, en ese caso no se podría
colar
fácilmente entre ellos.
5
Provocar grietas por donde
colar
soflamas, en los sumideros de la democracia.
1
Rectificación: el proceso de refinar o
purificar
cualquier sustancia mediante varias destilaciones.
2
La cuestión sería
purificar
el ejército y luego el resto de España.
3
Para ellas necesitamos el agua que cumple el papel de
purificar
,
comentó.
4
El agua que queda en los océanos es más difícil de
purificar
.
5
Era una cámara diseñada para recoger y
purificar
las supuestas aguas subterráneas.
1
Obligados a
blanquear
esa situación, los vendedores tendrán inicialmente tres respuestas posibles.
2
Ustedes han cerrado un pacto, juntos y solos, para
blanquear
al Gobierno.
3
Aquí lo estamos utilizando en varios municipios de la región para
blanquear
.
4
La justicia estadounidense lo acusa de
blanquear
cientos de millones de dólares.
5
Por eso, la oferta de productos para
blanquear
la piel es amplia.
1
El mismo principio, pero se me ocurrió una mejora:
sumergir
el RTG.
2
No hizo falta ningún esfuerzo para
sumergir
a Teresa bajo el agua.
3
Lo acometían en oleadas, amenazando
sumergir
el sentido común y la razón.
4
Incluso se puede
sumergir
hasta 60 metros, según su sitio oficial .
5
Con él se puede uno
sumergir
a ciento veinte pies de profundidad.
1
Utilicé el resto del agua que tenía para
empapar
bien la soga.
2
Las primeras manchas grisáceas del día habían comenzado a
empapar
el cielo.
3
El agua entraba por todas partes; nos
empapamos
antes incluso de llegar.
4
Pero el miedo
empapa
el ambiente y los Gobiernos deciden actuar rápido.
5
En realidad había respirado esa sustancia y se había
empapado
de agua.
1
Según investigaciones anteriores era necesario para
humedecer
los ojos y eliminar residuos.
2
Si esto le incomoda, también puede
humedecer
un trapo con agua tibia.
3
Las lágrimas estuvieron a punto de saltársele y
humedecer
su retorcido rostro.
4
Retirar, quitar el papel y con una brocha
humedecer
ligeramente el rollo.
5
La señora Thornton
humedeció
las sienes a Margaret con agua de colonia.
1
Se recomienda no
enjuagar
luego de realizado el tratamiento y hacerlo diariamente.
2
Espera 20 minutos para poder
enjuagar
con agua tibia y jabón neutro.
3
Las instrucciones decían que había que esperar veinte minutos antes de
enjuagar
.
4
Escurrir y
enjuagar
los vegetales enlatados Preferir las frutas y vegetales frescos.
5
Se supone que deben
enjuagar
las botellas y devolverlas a la cocina.
1
Luego volvieron a atravesar el campo 1 y se fueron a
duchar
.
2
Nos podíamos
duchar
todos los días porque el suministro hidráulico era permanente.
3
No te
duchaste
tampoco después del partido contra UT hace dos años.
4
Como el lunes a la mañana mientras José se
duchaba
,
por ejemplo.
5
Oí ruido de agua; Peter se estaba
duchando
,
como muchas otras veces.
1
Debemos terminar de
asear
la República soviética, tenemos que aplastar a Wrangel.
2
Mucha gente aprovechó el recurso hídrico para
asear
sus prendas de vestir.
3
Para
asear
a una persona, vestirla y llevarla al comedor, doce minutos.
4
En las escalas aprovechamos para
asear
el barco sin molestar a nadie.
5
Torturada por un terrible presentimiento, comenzó a
asear
de nuevo a Sarai.
1
El moby se va a
zambullir
en el agua para intentar perdernos.
2
Estaba dispuesto a
zambullir
,
con los ojos cerrados, en un mar bravío.
3
Se limitó a
zambullir
su venablo en los remolinos de la niebla.
4
Observaron juntos cómo otras dos personas se
zambullían
en la enigmática charca.
5
Cuando me
zambullí
en mi investigación, se me ocurrieron otras posibilidades maravillosas.
1
No me molesté en lavar mi pelo con champú o
jabonar
mi cuerpo.
2
El objetivo es enseñarnos la técnica correcta para
jabonar
cada parte de las manos.
3
Su misión cotidiana es
jabonar
el piso a sus pares sin emitir señales de ruptura.
4
Un gran tacho que servía para
jabonar
la ropa fue enterrado hasta los bordes en el interior de la gruta.
5
Pancha me apuraba porque yo no me dejaba
jabonar
tranquilamente y es que sentía frío...
1
Y luego me van a
meter
en
agua
hirviendo hasta que me despelleje.
2
Porque después se ha de
meter
en
agua
y calentarla hasta separar los cristales de mayor pureza.
3
Adiós a la sequía, septiembre ha llegado por fin
metido
en
agua
.
4
Se sacan y se
meten
en
agua
fría para detener la cocción.
5
Las
metía
en
agua
,
en una tina que había hecho de corcho.
1
Una afirmación que hay que
poner
en
remojo
tras escuchar los audios.
2
Anoche recordé
poner
en
remojo
los guisantes y el tasajo de cerdo.
3
Moreno fue mandado
poner
en
remojo
en las profundidades del mar.
4
Mientras,
poner
en
remojo
en agua fría 12 pinchos de bambú.
5
Tengo que ayudar a Cormoran a
poner
en
remojo
su camiseta.
inglês
soak
Back to the meaning
Remojo.
remojo
inglês
soak
Saciar.
saciar
refrescar
regar
abrevar
trasegar
Uso de
remojar
em espanhol
1
Preparación El primer paso es preparar la mezcla para
remojar
las milanesas.
2
Recordá
remojar
el día anterior para que disminuya el tiempo de cocción.
3
Cuando más
remojar
los labios; así iremos a la muerte más enteros.
4
Luego estaban los productos en que había que
remojar
la ropa lavada.
5
Ustedes, los latinoamericanos, reaccionaron mejor porque vieron las barbas del vecino
remojar
.
6
Y recuerda: es mejor
remojar
el bizcocho antes de hincarle el diente.
7
Entretanto, les exhortamos a
remojar
a sus lectores en baños de ofuscación.
8
Y decidimos parar aquí de regreso para
remojar
un poco el gaznate.
9
Entre las hileras había mangueras de riego agujereadas para
remojar
las raíces.
10
Winkler los oyó
remojar
y hacer entrechocar los platos en el patio.
11
Deje
remojar
por tres minutos, cuidando que el pan no se desintegre.
12
La suelo acompañar de sánguches de queso derretido, perfectos para
remojar
dentro.
13
Cocinar las lentejas sin
remojar
en agua con sal, durante 10 minutos.
14
Luego, para distraerse, señaló con la cabeza los portaobjetos puestos a
remojar
.
15
Wiress sonríe y vuelve a cantar y a
remojar
el rol o.
16
Katie dejó de
remojar
los tomates y se volvió abiertamente para observarme.
Mais exemplos para "remojar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
remojar
Verbo
Colocações frequentes
remojar en
remojar en agua
remojar el gaznate
remojar la palabra
remojar los pies
Mais colocações
Translations for
remojar
português
imergir
acalmar
aliviar
saciar
matar a sede
inglês
dunk
souse
plunge
douse
dip
allay
quench
slake
assuage
soak
soaking
catalão
ruixar
mullar
amarar
banyar
apaivagar
suavitzar
calmar
alleujar
Remojar
ao longo do tempo
Remojar
nas variantes da língua
Espanha
Comum