TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
recuar
inglês
wince
catalão
contreure's
Recular.
recular
cejar
recejar
português
recuar
inglês
retrogress
catalão
retrocedir
Retrogradar.
retrogradar
recalcitrar
inglês
retrogress
inglês
recede
Perder.
perder
abandonar
retirarse
replegarse
inglês
recede
1
Para explicar las razones de este cambio debemos
retroceder
unos pocos años.
2
La situación hace avanzar y
retroceder
al Gobierno andaluz, según el momento.
3
Tampoco podemos
retroceder
,
si no queremos volver a dejarles la región libre.
4
Así como podemos
retroceder
en algunas regiones, en otros territorios podemos avanzar.
5
Cuanto más avanzamos, más difícil resulta
retroceder
y reevaluar racionalmente la situación.
6
Es imposible
retroceder
más allá con el presente sistema de ley natural.
7
Para comenzar a responder a esta pregunta debemos
retroceder
en el tiempo.
8
Para el Gobierno no hay posibilidad de
retroceder
en la decisión tomada.
9
Con cada crisis, la biosfera parece
retroceder
un paso y avanzar dos.
10
Hemos comenzado a
retroceder
paso a paso; nuestro nivel desciende cada día.
11
Las tropas consiguieron reaccionar y
retroceder
con cierto orden abandonando las vías.
12
No era posible
retroceder
ni tampoco superar la velocidad de la carreta.
13
Aumenta mi deseo de
retroceder
modestamente; pero no me atrevo a hacerlo.
14
El segundo gobierno de la Presidenta Bachelet ha hecho
retroceder
a Chile.
15
Es peligroso
retroceder
el Tiempo, puesto que el pasado afecta al futuro.
16
Unidos, debemos ser capaces de hacer
retroceder
a los ejércitos del mal.
retroceder
hacer retroceder
retroceder a
retroceder un paso
intentar retroceder
retroceder lentamente
português
recuar
inglês
wince
flinch
squinch
recoil
shrink
cringe
funk
quail
retrogress
retrograde
regress
recede
lose
fall behind
drop off
fall back
catalão
contreure's
recular
retrocedir
encongir-se