TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sonar
(sueno)
in espanhol
português
ressoar
inglês
resound
catalão
ressonar
Back to the meaning
Ruido.
ruido
resonar
hacer ruido
português
ressoar
português
soar
inglês
peal
catalão
repicar
Back to the meaning
Tocar.
tocar
português
soar
português
parecer
inglês
sound
catalão
semblar
Back to the meaning
Parecer.
parecer
português
parecer
inglês
recall
catalão
sonar
Back to the meaning
Recordar.
recordar
inglês
recall
Sinônimos
Examples for "
recordar
"
recordar
Examples for "
recordar
"
1
Por tanto, no necesitamos ahora sino
recordar
los resultados de dicha investigación.
2
Es inevitable analizar la situación actual y que ello lleve a
recordar
.
3
Debemos
recordar
que el término pragma, en su origen griego, significa acción.
4
Debemos
recordar
que nos encontramos frente a una situación sanitaria muy particular.
5
Gracias a eso, podemos
recordar
información importante por un tiempo arbitrariamente largo.
Usage of
sueno
in espanhol
1
Soy plenamente consciente de lo patética que
sueno
,
pero necesito una respuesta.
2
Me ofrecieron trabajo en China -Marxy Mao Zedong, pero
sueno
desesperado.
3
Me seco la frente, siguen gritando; me
sueno
la nariz, siguen gritando.
4
Se las quema para provocar un vapor tranquilizante que induce al
sueno
.
5
Se levantó con cuidado para no interrumpir el plácido
sueno
de Alejandra.
6
Mientras hablo, oigo lo patética que
sueno
y me odio por ello-
7
El director técnico argentino
sueno
para llegar al banquillo de la Roja.
8
A lo mejor le
sueno
de algo o a lo mejor no.
9
A Li Li no le fue fácil conciliar el
sueno
aquella noche.
10
Este show es de los mismos creadores de Bailando por un
sueno
.
11
Sé que
sueno
borde y muy poco profesional, pero me da igual.
12
Luego, me
sueno
la nariz con agua y me miro al espejo.
13
Me seco las lágrimas con la mano y me
sueno
la nariz.
14
Voy directo a la salida sin pagar y en la puerta
sueno
.
15
Al cabo de un rato, me sobrepongo y me
sueno
la nariz.
16
Lo siento si
sueno
un poco dura; probablemente esté siendo injusta contigo.
Other examples for "sueno"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sueno
sonar
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
conciliar el sueno
sueno desesperado
sueno convincente
sueno igual
profundo sueno
More collocations
Translations for
sueno
português
ressoar
soar
tocar
parecer
inglês
resound
noise
make noise
peal
ring
knell
sound
recall
echo
catalão
ressonar
retrunyir
repicar
sonar
tocar
semblar
fer fila
fer recordar
Sueno
through the time
Sueno
across language varieties
Spain
Common