TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tambalear
em espanhol
português
sacudir
inglês
rock
catalão
gronxar
Back to the meaning
Agitar.
agitar
oscilar
mecer
português
sacudir
Uso de
tambalear
em espanhol
1
La situación que invade el Imperio Zarista no hará
tambalear
su esperanza.
2
La que hoy hace
tambalear
a todo el sistema político de Paraná.
3
Incluso hoy la amenaza de los aranceles hace
tambalear
los mercados bursátiles.
4
Esos persistentes deseos, unidos a su enérgica orden, hicieron
tambalear
su autocontrol.
5
Ese error del que habla el abogado hizo
tambalear
al gobierno Nacional.
6
Los hechos de la semana siguiente iban a hacer
tambalear
nuestra confianza.
7
El ascenso de Gustavo Petro hace
tambalear
un siglo de Gobiernos tradicionales.
8
El escándalo de Itatí también hace
tambalear
a las autoridades del Ñeembucú.
9
Pero el menor descuido podía hacer
tambalear
el edificio de la libertad.
10
Creo que es posible que hagan
tambalear
a Otha, ¿no os parece?
11
En este caso, porque hacen
tambalear
mis vacilantes certezas, mi precario equilibrio.
12
Uno arrastra y hace
tambalear
al otro, pues no se pueden evitar.
13
Muy bien; yo le prometo que haré
tambalear
su confianza en ella.
14
Es increíble cómo una simple noticia puede hacer
tambalear
todo de golpe.
15
Ojalá, declaró Díaz, que el cambio climático no haga
tambalear
esa meta.
16
Sin embargo, el amor entre ambos hará
tambalear
las convicciones de Gabriel.
Mais exemplos para "tambalear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tambalear
Verbo
Colocações frequentes
hacer tambalear
tambalear a
tambalear los cimientos
tambalear al mundo
tambalear la fe
Mais colocações
Translations for
tambalear
português
sacudir
balançar
embalar
inglês
rock
shake
sway
catalão
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
Tambalear
ao longo do tempo
Tambalear
nas variantes da língua
Argentina
Comum
México
Comum
Espanha
Comum