TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
oscilar
em espanhol
português
sacudir
inglês
rock
catalão
gronxar
Back to the meaning
Titubear, vacilar.
mover
dudar
vacilar
variar
agitar
igualar
titubear
tambalearse
alternar
tambalear
Termos relacionados
cambiar
equilibrar
menear
mecer
português
sacudir
português
vibrar
inglês
oscillate
catalão
vibrar
Back to the meaning
Moverse.
moverse
temblar
vibrar
agitarse
sacudirse
palpitar
excitarse
emocionarse
conmoverse
entusiasmarse
português
vibrar
português
bater de asas
inglês
flutter
catalão
estremir-se
Back to the meaning
Parpadear.
parpadear
estremecerse
revolotear
aletear
português
bater de asas
inglês
waver
catalão
oscil·lar
Back to the meaning
Tejer.
tejer
inglês
waver
Mais significados de "oscilar"
Uso de
oscilar
em espanhol
1
Puede
oscilar
entre cuatro y veinte libras, no hay un término medio.
2
Además, señaló que la cifra podría
oscilar
los 50 millones de dólares.
3
Sus juicios en ese terreno a veces suelen
oscilar
de forma exagerada.
4
Al verle
oscilar
así, un clamor de lamento se elevó del pueblo.
5
Percibió un claro movimiento, al
oscilar
la cápsula sobre el fondo marino.
6
Lo que había al límite de su visión parecía
oscilar
y cambiar.
7
Esta certeza es, tras un incesante
oscilar
,
la libertad del saber obrar.
8
La pregunta de qué poner a
oscilar
es en sí misma subversiva.
9
La codicia sin freno hará
oscilar
el péndulo en el sentido opuesto.
10
Los sistemas altamente resilientes son muy inestables, pudiendo
oscilar
entre extremos periódicos.
11
El dolor le hace
oscilar
entre los recuerdos y la dura realidad.
12
Iban haciendo
oscilar
en su mano una verde rama, símbolo de paz.
13
Estuvo casi a punto de perder el equilibrio, haciendo
oscilar
la canoa.
14
Las medidas indicaban que el agujero de gusano había empezado a
oscilar
.
15
Empezaron a
oscilar
alocadamente, y el piloto luchó por controlar el movimiento.
16
El módulo de Anakin se bamboleó con violencia y comenzó a
oscilar
.
Mais exemplos para "oscilar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
oscilar
Verbo
Colocações frequentes
hacer oscilar
oscilar entre
oscilar la cabeza
ver oscilar
oscilar ligeramente
Mais colocações
Translations for
oscilar
português
sacudir
oscilar
balançar
embalar
flutuar
vibrar
fremir
bater de asas
inglês
rock
shake
fluctuate
sway
oscillate
vibrate
flutter
waver
flicker
flitter
quiver
weave
catalão
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
variar
inclinar-se
gronxolar-se
fluctuar
vibrar
estremir-se
onejar
tremolar
vacil·lar
trémer
Oscilar
ao longo do tempo
Oscilar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum