TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tumbar
em espanhol
português
jazer
inglês
lie down
catalão
allitar
Back to the meaning
Dormir.
dormir
echar
tender
acostar
yacer
recostar
encamar
português
jazer
inglês
cut down
Back to the meaning
Derribar.
derribar
inclinar
abatir
derrumbar
desalentar
desanimar
desmoralizar
inglês
cut down
Sinônimos
Examples for "
derribar
"
derribar
inclinar
abatir
derrumbar
desalentar
Examples for "
derribar
"
1
Procedimiento estándar:
derribar
el primer obstáculo significa duplicar las posibilidades de éxito.
2
A su juicio existen mitos en la opinión pública que conviene
derribar
.
3
Probablemente puede
derribar
satélites sobre Europa, el Atlántico y, por supuesto, África.
4
Tampoco soy responsable de los hechos que han logrado
derribar
esas torres.
5
Para
derribar
al gobierno, necesitamos conseguir la deserción de solo quince diputados.
1
Sin duda buscaba el modo de
inclinar
aquella situación a su favor.
2
Había en Bulgaria otro sector al que convenía
inclinar
del lado turco.
3
Ahora es responsabilidad tuya ganar suficiente poder personal para
inclinar
la balanza.
4
En la mayoría de los casos nos
inclinamos
por esta última solución.
5
También pueden haber otros países que se
inclinen
por medidas más flexibles.
1
Además consideraron necesario
abatir
rezagos sociales y combatir la violencia de género.
2
No podían dejarse
abatir
,
era necesario seguir adelante, luchar contra la adversidad.
3
Al principio de la guerra,
abatir
un avión enemigo era victoria suficiente.
4
Arn, no obstante, no se dejó
abatir
lo más mínimo por ello.
5
Entre varios, consiguieron
abatir
al último animal, clavándole varios hierros y tridentes.
1
En no pocas ocasiones, existen razones para
derrumbar
o retirar monumentos oprobiosos.
2
Él mismo padeció la peor situación para
derrumbar
a un ser humano.
3
Digamos que supieras que los mercados se irían a
derrumbar
,
por ejemplo.
4
Una de esas ideas capaces de
derrumbar
la torre de mis pensamientos.
5
Al finalizar la II Guerra Mundial, la economía del país se
derrumbaba
.
1
Su consecuencia esencial es la de
desalentar
su propio pensamiento y decisión.
2
Tampoco se ha avanzado lo suficiente en
desalentar
la situación del profesor-taxi.
3
Está claro que el objetivo de las autoridades es
desalentar
la circulación.
4
Las instituciones deportivas deberían
desalentar
la tolerancia al consumo de alcohol desmedido.
5
No hay duda de que es mi deber
desalentar
ese absurdo romanticismo.
1
La lista de tareas puede
desanimar
:
infraestructura energética, de transporte, y digital.
2
Un impuesto muy gravoso podría
desanimar
excesivamente dicho cuidado y buena administración.
3
Las confrontaciones no nos pueden
desanimar
,
se debe hacer valer lo logrado.
4
Primero y principal... los Aliados deberían
desanimar
una intervención japonesa en Siberia
5
Estas consideraciones no eran para
desanimar
,
precisamente, las evidentes intenciones de Igibar.
1
Con eso lo que hacía era
desmoralizar
a las autoridades más aún.
2
Rechace con violencia cualquier intento de agredir o
desmoralizar
a la policía.
3
Aquel incendio del palacio de Liria acabó de
desmoralizar
al camarada Arnal.
4
Tuanko no quiso
desmoralizar
a las muchachas diciendo que sí las había.
5
Nuestra estrategia está orientada a
desmoralizar
a la población civil alemana.
inglês
knock
catalão
tombar
Back to the meaning
Golpear.
golpear
golpear con fuerza
inglês
knock
inglês
poleax
Back to the meaning
Cortar con alabarda.
cortar con alabarda
inglês
poleax
Mais significados de "tumbar"
Uso de
tumbar
em espanhol
1
No es una situación de
tumbar
al gobierno ni paralizar la industria.
2
Mi actividad política no tiene como fin
tumbar
a los funcionarios públicos.
3
La cosa es que realmente veo razones para
tumbar
a este Gobierno.
4
Todo el tiempo se urden planes para
tumbar
socialistas del siglo XXI.
5
Una cosa así nos puede
tumbar
toda la investigación en el juicio.
6
Los alemanes superaron una dictadura socialista al
tumbar
el Muro de Berlín.
7
Sin embargo, yo creo que los norteamericanos no quieren
tumbar
a Bashar.
8
Los impulsores del guion desestabilizador para
tumbar
gobiernos democráticos son los mismos.
9
El problema es que hay unos árboles que no se pueden
tumbar
.
10
Entérese más: Siguen las protestas que buscan
tumbar
a Óscar González Daher
11
Las mujeres la hicieron
tumbar
allí mismo y continuaron con su tarea.
12
Madero; quiere ser presidente de la República y
tumbar
a don Porfirio.
13
Hay sectores que quieren
tumbar
a quienes intentan hacer bien las cosas.
14
De Gracia también logró
tumbar
a su rival en el tercer capítulo.
15
Plebiscito contra Maduro, ¿última carta de la oposición para
tumbar
la Constituyente?
16
No es que aquí vayan a venir militares a
tumbar
los gobiernos.
Mais exemplos para "tumbar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tumbar
Verbo
Colocações frequentes
tumbar a
tumbar la puerta
hacer tumbar
tumbar al gobierno
tumbar de espaldas
Mais colocações
Translations for
tumbar
português
jazer
acamar
estender-se
deitar-se
inglês
lie down
lie
cut down
knock down
pull down
deck
push down
dump
coldcock
floor
down
knock
strike hard
poleax
poleaxe
catalão
allitar
ajeure
jeure
abocar
ajaçar
tombar
copejar
pegar
Tumbar
ao longo do tempo
Tumbar
nas variantes da língua
Colombia
Comum
Cuba
Comum
Equador
Menos comum
Mais info