TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
voluntad
em espanhol
português
vontade
inglês
will
catalão
voluntat
Back to the meaning
Deseo.
deseo
intención
anhelo
volición
português
vontade
Interés.
interés
esfuerzo
empeño
afán
vehemencia
tenacidad
ahínco
tesón
desvelo
inglês
will
catalão
voluntat
Back to the meaning
Intención, deseo o decisión de una persona.
involuntad
inglês
will
português
petição
inglês
wish
catalão
desig
Back to the meaning
Petición.
petición
ruego indirecto
português
petição
Sinônimos
Examples for "
petición
"
petición
ruego indirecto
Examples for "
petición
"
1
Y sin embargo, el proceso fue reabierto a
petición
del Gobierno británico.
2
Esta solicitud debe hacerse por escrito, preferiblemente como un derecho de
petición
.
3
Ahora que mi situación económica ha mejorado mucho proyecto renovar mi
petición
.
4
Además defendieron
petición
de dar seguridad a diputados salientes durante un año.
5
No era una
petición
:
cualquier participante tenía derecho a detener la votación.
Mais significados de "voluntad"
Uso de
voluntad
em espanhol
1
Considera que Europa debe actuar con decisión y, sobre todo,
voluntad
política.
2
Una coordinación eficaz entre países miembros requerirá diálogo,
voluntad
política y diplomacia.
3
Sin embargo, la
voluntad
de lucha del pueblo seguirá siendo lo fundamental.
4
No es un tema de fecha, sino de circunstancias, condiciones y
voluntad
.
5
No obstante, hasta ahora, Turquía siempre había mostrado buena
voluntad
con Israel.
6
Ello significa que entre razón y
voluntad
no hay oposición, sino identidad.
7
Existía un clima general de cooperación, Harry; la buena
voluntad
era esencial.
8
No obstante, ahora se trata de una cuestión vinculada a la
voluntad
.
9
Expreso mi decisión de colaborar con
voluntad
y transparencia a cualquier investigación.
10
Hay varias condiciones indispensables para poder aplicar la noción de
voluntad
general.
11
Sin embargo, ¿no era la
voluntad
el elemento capital de las empresas?
12
La elección de octubre mostró una clara
voluntad
de cambio del país.
13
Falta
voluntad
política para cambiar el procedimiento de revisión de las sentencias.
14
Ya estaban más allá de las palabras; era ya cuestión de
voluntad
.
15
Sin embargo, la aprobación de los recursos depende de la
voluntad
legislativa.
16
Existen muchas iniciativas en funcionamiento, por áreas pequeñas y con buena
voluntad
.
Mais exemplos para "voluntad"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
voluntad
/bo.lunˈtað/
/bo.lunˈtað/
es
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
buena voluntad
voluntad propia
voluntad política
última voluntad
esfuerzo de voluntad
Mais colocações
Translations for
voluntad
português
vontade
petição
inglês
will
volition
wish
indirect request
catalão
voluntat
volició
desig
petició
Voluntad
ao longo do tempo
Voluntad
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Cuba
Comum
Venezuela
Comum
Mais info