TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alumbrar
en espanyol
portuguès
brilhar
anglès
illumine
català
il·luminar
Tornar al significat
Dar luz a (algo).
encender
aclarar
enfocar
iluminar
lucir
relumbrar
català
il·luminar
portuguès
ter
anglès
have
català
donar a llum
Tornar al significat
Tener.
tener
nacer
parir
dar a luz
traer al mundo
català
donar a llum
Sinònims
Examples for "
tener
"
tener
nacer
parir
dar a luz
traer al mundo
Examples for "
tener
"
1
LEA: Tras protesta, Gobierno dice
tener
solución para familias Chánguena Comentarios comentarios
2
Pueden
tener
el mismo público objetivo, pero ofrecer distintos productos o servicios.
3
Para ello debemos
tener
totalmente controlada la situación; para eso estamos aquí.
4
El veredicto podría
tener
importantes implicaciones para empresas con presencia en Europa.
5
Sin embargo ésta rechazó la propuesta por
tener
un objetivo demasiado comercial.
1
Tampoco pueden
nacer
de nuevos impuestos, con la economía ya en picada.
2
Nuevos continentes deben surgir, nuevas razas deben
nacer
de esta gran agitación.
3
Así podríamos seguir enumerando otras instituciones públicas que necesitan
nacer
de nuevo.
4
Es importante promover en los jóvenes el defender al niño por
nacer
.
5
Esas palabras pronunciadas con tanta seguridad hicieron
nacer
la esperanza en Mrelder.
1
Pon a
parir
todas las protestas a favor de los derechos sociales.
2
Ginger me ha dicho que hay varias ovejas a punto de
parir
.
3
Y en este momento preciso la vaca está a punto de
parir
.
4
Otro recurso muy útil en el momento de
parir
son las visualizaciones.
5
Las mujeres no deberían tener que
parir
sus niños con tanta dificultad.
1
Sin mujeres capaces de
dar
a
luz
,
la población humana se extinguiría.
2
No obstante, su intuición le decía que aún podía
dar
a
luz
.
3
Como es natural, ello significa que tendrás que
dar
a
luz
aquí.
4
Pues no rompe el discurso sino para
dar
a
luz
la palabra.
5
Y se trasladó de Rusia a Estados Unidos para
dar
a
luz
.
1
Y tres o cuatro hijos más que habría podido
traer
al
mundo
.
2
El Todopoderoso cometió un error al
traer
al
mundo
a tantos Stirling.
3
Aquella era la generación que ella había contribuido a
traer
al
mundo
.
4
Cuando alcanzan la edad requerida, deben
traer
al
mundo
un ser vivo.
5
Ella quiere dos hijos y él anhela
traer
al
mundo
tres retoños.
Descubrir.
descubrir
enseñar
esclarecer
ilustrar
instruir
sacar de la duda
Ús de
alumbrar
en espanyol
1
La mayor carga psicológica la representaba la responsabilidad de
alumbrar
sin problemas.
2
Parecía que semejante conjunción de personalidades podía
alumbrar
la solución del conflicto.
3
Del mismo modo, Sócrates ayudaría a sus discípulos a
alumbrar
nuevas ideas.
4
Escuchó, ansiosa; luego encontró por fin un candelabro para
alumbrar
aquel lugar.
5
Lo retiene y lo esconde profundamente, temerosa de
alumbrar
a su señor.
6
Intenté
alumbrar
en esa dirección, pero el suelo estaba sosteniendo demasiado peso.
7
Y levantó ésta en alto para
alumbrar
la escena de la captura.
8
De
alumbrar
un todo en el que las distintas partes estuvieran relacionadas.
9
Ya se ve que estamos a punto de
alumbrar
un mundo nuevo.
10
El Señor nos ha prometido ser un faro para
alumbrar
nuestros pasos.
11
Precisamente en Navarra estaba Juana cuando le llegó la hora de
alumbrar
.
12
La luz giró entonces para
alumbrar
a otro punto de la sala.
13
Ojalá que todos ellos puedan
alumbrar
,
en breve, una nueva aventura periodística.
14
Las tropas empezaban a encender las antorchas para
alumbrar
la marcha nocturna.
15
No tenía más remedio que arriesgarse a encenderla para
alumbrar
el camino.
16
Llevaba en la mano izquierda una antorcha encendida para
alumbrar
el camino.
Més exemples per a "alumbrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alumbrar
Verb
Col·locacions frequents
alumbrar a
alumbrar el camino
alumbrar mejor
alumbrar un hijo
alumbrar nuevas
Més col·locacions
Translations for
alumbrar
portuguès
brilhar
iluminar
ter
parir
dar a luz
dar à luz
pôr no mundo
anglès
illumine
light
illume
light up
illuminate
have
birth
deliver
bear
give birth
català
il·luminar
enllumenar
donar a llum
parir
Alumbrar
a través del temps
Alumbrar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú