TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
digerir
in espanyol
portuguès
assimilar
anglès
take in
català
assimilar
Back to the meaning
Aprovechar.
aprovechar
asimilar
absorber
empapar
català
assimilar
portuguès
aguentar
anglès
brook
català
tolerar
Back to the meaning
Soportar.
soportar
sufrir
aguantar
tolerar
sobrellevar
apechar
català
tolerar
Synonyms
Examples for "
aprovechar
"
aprovechar
asimilar
absorber
empapar
Examples for "
aprovechar
"
1
Sin embargo, debemos
aprovechar
todas las oportunidades para evitar los malos resultados.
2
Sin embargo, debemos saber
aprovechar
toda su posible influencia en nuestro favor.
3
Podríamos
aprovechar
la oportunidad para aumentar nuestros propios esfuerzos en la región.
4
La empresa también podría
aprovechar
este momento para establecer nuevas normas internas.
5
En ese sentido,
aprovechar
cada logro para sembrar nuevas semillas resulta fundamental.
1
Resulta evidente que trata de
asimilar
la información que le ha dado.
2
La razón rehusaba el esfuerzo necesario para
asimilar
o explicar el hecho.
3
Se produce otro silencio, como si fuera necesario para
asimilar
las palabras.
4
Un golpe difícil de
asimilar
,
sin duda, pues ¿cómo afrontas semejante realidad?
5
Me cuesta
asimilar
el principio de la orientación hacia el no objeto.
1
El objetivo de su ida a Europa era formarse y
absorber
conocimientos.
2
Para aprender aquella teoría era necesario
absorber
un sistema matemático completamente nuevo.
3
Trion era conocida por
absorber
nuevas empresas y compañías pequeñas o medianas.
4
Ejemplo de esto, los niños sirios que Israel busca
absorber
como refugiados.
5
No podía
absorber
ese aluvión de datos y argumentos; solo podía asombrarse.
1
Utilicé el resto del agua que tenía para
empapar
bien la soga.
2
Las primeras manchas grisáceas del día habían comenzado a
empapar
el cielo.
3
El agua entraba por todas partes; nos
empapamos
antes incluso de llegar.
4
Pero el miedo
empapa
el ambiente y los Gobiernos deciden actuar rápido.
5
En realidad había respirado esa sustancia y se había
empapado
de agua.
Usage of
digerir
in espanyol
1
Los legisladores regresaron rápidamente a sus oficinas para
digerir
el nuevo texto.
2
Hubo un momento de silencio para que todos pudiéramos
digerir
sus palabras.
3
Le era difícil
digerir
las abrumantes cifras que había mencionado Sant Ducat.
4
No logro
digerir
ni pensar la forma de pensar del liderazgo árabe.
5
No puedo
digerir
tanta información con la rapidez que él puede hacerlo.
6
Esto de tener hijos nuestros para los demás resulta complicado de
digerir
.
7
Encontraremos una solución sin que importe lo difícil que sea de
digerir
.
8
Pero comernos a Francia...; Francia no es un bocado fácil de
digerir
.
9
Además, comió carne humana, y los vampiros no pueden
digerir
nada sólido.
10
Habéis recibido incluso más información de la que sois capaz de
digerir
.
11
Nos quedamos atónitas, pasmadas, nuestra capacidad para
digerir
información tenía un límite.
12
Ninguno dijo nada por un momento; trataban de
digerir
las alarmantes noticias.
13
A quien sufre en una relación sentimental le cuesta
digerir
este concepto.
14
Sin duda el sueño le había ayudado a
digerir
todo el alcohol-
15
Es muy difícil
digerir
este tipo de sentencias en pleno siglo XXI.
16
Las muchachas guardaron silencio, como si necesitasen tiempo para
digerir
la respuesta.
Other examples for "digerir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
digerir
Verb
Frequent collocations
intentar digerir
digerir en
costar digerir
digerir alimentos
digerir mejor
More collocations
Translations for
digerir
portuguès
assimilar
aguentar
tolerar
suportar
aturar
anglès
take in
assimilate
absorb
ingest
brook
suffer
stick out
digest
put up
bear
stomach
endure
stand
abide
support
tolerate
català
assimilar
tolerar
suportar
sofrir
aguantar
Digerir
through the time
Digerir
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common
More variants